diff --git a/Resources/Locales/de/openspades.po b/Resources/Locales/de/openspades.po index 4da24393..89d34960 100644 --- a/Resources/Locales/de/openspades.po +++ b/Resources/Locales/de/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-31 04:46-0500\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" @@ -1761,35 +1761,35 @@ msgstr "Automatische Suche nach Aktualisierung ist nicht verfügbar." #: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:271 msgctxt "Client" msgid "Spectator" -msgstr "" +msgstr "Zuschauer" #: Sources/Client/Client_Draw.cpp:99 msgctxt "Client" msgid "Unbound" -msgstr "" +msgstr "Unbelegt" #: Sources/Client/Client_Draw.cpp:655 msgctxt "Client" msgid "[{0}] Cycle camera mode" -msgstr "" +msgstr "[{0}] Kameramodus wechseln" #: Sources/Client/Client_Draw.cpp:657 msgctxt "Client" msgid "[{0}/{1}] Next/previous player" -msgstr "" +msgstr "[{0}/{1}] Nächster/Vorheriger Spieler" #: Sources/Client/Client_Draw.cpp:661 msgctxt "Client" msgid "[{0}] Unfollow" -msgstr "" +msgstr "[{0}] Nicht mehr folgen" #: Sources/Client/Client_Draw.cpp:664 msgctxt "Client" msgid "[{0}/{1}] Follow a player" -msgstr "" +msgstr "[{0}/{1}] Einem Spieler folgen" #: Sources/Client/Client_Draw.cpp:669 msgctxt "Client" msgid "[{0}/{1}] Go up/down" -msgstr "" +msgstr "[{0}/{1}] Gehe hoch/runter" diff --git a/Resources/Locales/el/openspades.po b/Resources/Locales/el/openspades.po index 7418f11f..81131127 100644 --- a/Resources/Locales/el/openspades.po +++ b/Resources/Locales/el/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-01 05:55\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" diff --git a/Resources/Locales/es/openspades.po b/Resources/Locales/es/openspades.po index 284e5361..8db78876 100644 --- a/Resources/Locales/es/openspades.po +++ b/Resources/Locales/es/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-01 05:55\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Granada" #: Sources/Client/Client_Update.cpp:860 Sources/Client/Client_Update.cpp:886 msgctxt "Client" msgid "Headshot" -msgstr "Disparos en la Cabeza" +msgstr "Disparo en la Cabeza" #. ! A cause of death shown in the kill feed. #: Sources/Client/Client_Update.cpp:864 Sources/Client/Client_Update.cpp:890 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Cambio de equipo" #: Sources/Client/Client_Update.cpp:868 Sources/Client/Client_Update.cpp:894 msgctxt "Client" msgid "Weapon Change" -msgstr "Cambiar arma" +msgstr "Cambio de arma" #: Sources/Client/Client_Update.cpp:907 Sources/Client/Client_Update.cpp:933 msgctxt "Client" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Sangre" #: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:644 msgctxt "Preferences" msgid "Ejecting Brass" -msgstr "" +msgstr "Eyectar cartuchos de bala" #: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:645 #: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:645 @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Avanzado" #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:288 msgctxt "StartupScreen" msgid "An unknown error has occurred while opening the update info website." -msgstr "Un error desconocido ha ocurrido mientras se abria el directorio de configuraciones." +msgstr "Un error desconocido ha ocurrido mientras se abría el sitio web de información de actualización." #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:853 #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:853 @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Desconocido ({0})" #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1764 msgctxt "StartupScreen" msgid "System default" -msgstr "Predeterminado" +msgstr "Predeterminado por el sistema" #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1813 #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1813 @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Mostrar detalles..." #: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:102 msgctxt "UpdateCheck" msgid "Version {0} is available! (You currently have {1})" -msgstr "¡Una nueva versión {0} está disponible! (Actualmente tienes la {1})" +msgstr "¡La nueva versión {0} está disponible! (Actualmente tienes la {1})" #: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:105 #: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:105 @@ -1743,19 +1743,19 @@ msgstr "Buscando actualizaciones..." #: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:113 msgctxt "UpdateCheck" msgid "Failed to check for updates." -msgstr "No se ha podido buscar actualizaciones." +msgstr "Búsqueda de actualizaciones fallida." #: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:116 #: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:116 msgctxt "UpdateCheck" msgid "Automatic update check is not enabled." -msgstr "Las actualizaciones automáticas no están habilitada." +msgstr "La comprobación automática de nuevas actualizaciones no está habilitada." #: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:119 #: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:119 msgctxt "UpdateCheck" msgid "Automatic update check is not available." -msgstr "Las actualizaciones automáticas no están disponibles." +msgstr "La comprobación automática de nuevas actualizaciones no está disponible." #: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:258 #: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:271 @@ -1771,12 +1771,12 @@ msgstr "Sin Asignar" #: Sources/Client/Client_Draw.cpp:655 msgctxt "Client" msgid "[{0}] Cycle camera mode" -msgstr "[{0}] Cambiar punto de vista" +msgstr "[{0}] Vista en 3ra persona" #: Sources/Client/Client_Draw.cpp:657 msgctxt "Client" msgid "[{0}/{1}] Next/previous player" -msgstr "[{0}/{1}] Próximo jugador/anterior" +msgstr "[{0}/{1}] Siguiente/anterior jugador" #: Sources/Client/Client_Draw.cpp:661 msgctxt "Client" diff --git a/Resources/Locales/fr/openspades.po b/Resources/Locales/fr/openspades.po index f1519005..41c96322 100644 --- a/Resources/Locales/fr/openspades.po +++ b/Resources/Locales/fr/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-31 04:46-0500\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" diff --git a/Resources/Locales/hu/openspades.po b/Resources/Locales/hu/openspades.po index e035bffc..7dc9c97e 100644 --- a/Resources/Locales/hu/openspades.po +++ b/Resources/Locales/hu/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-01 05:55\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Nyomj [{0}]-t az újratöltéshez" #: Sources/Client/Client_Draw.cpp:584 Sources/Client/Client_Draw.cpp:608 msgctxt "Client" msgid "You will respawn in: {0}" -msgstr "{0} mp. múlva újra fogsz éledni" +msgstr "{0} másodperc múlva újra fogsz éledni" #: Sources/Client/Client_Draw.cpp:586 Sources/Client/Client_Draw.cpp:610 msgctxt "Client" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Esés" #: Sources/Client/Client_Update.cpp:853 Sources/Client/Client_Update.cpp:879 msgctxt "Client" msgid "Melee" -msgstr "" +msgstr "Közelharc" #: Sources/Client/Client_Update.cpp:856 Sources/Client/Client_Update.cpp:882 msgctxt "Client" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Nem tehetsz oda blokkot." #: Sources/Client/LimboView.cpp:79 Sources/Client/LimboView.cpp:79 msgctxt "Client" msgid "Spawn" -msgstr "" +msgstr "Játékba lépés" #: Sources/Client/LimboView.cpp:183 Sources/Client/LimboView.cpp:183 msgctxt "Client" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "Antialias:Enables a technique to improve the appearance of high-contrast "FXAA: Performs antialiasing by smoothing artifacts out as a post-process.|Off|MSAA 2x|4x|FXAA" msgstr "Antialias: Javítja a magas kontrasztú élek megjelenítését.\n\n" "MSAA: Antialiasingot végez egy köztes magas felbontású kép generálásával. Ez néz ki a legjobban, de bizonyos beállításokkal nem működik megfelelően.\n\n" -"FXAA: Antialiasingot végez utómunkálatként a kép elsimításával.|Off|MSAA 2x|4x|FXAA" +"FXAA: Antialiasingot végez utómunkálatként a kép elsimításával.|Nincs|MSAA 2x|4x|FXAA" #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1150 #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1150 @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Lineáris HDR renderelés" #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1157 msgctxt "StartupScreen" msgid "Uses a number representation which allows wider dynamic range during rendering process. Additionally, this allows color calculation whose value is in linear correspondence with actual energy, that is, physically accurate blending can be achieved." -msgstr "Számábrázolás segítségével nagyobb dinamikus tartományt tud elérni a renderelés alatt. Továbbá, ez lehetővé teszi az energiájuktól lineárisan függő színek kiszámítását, ezzel fizikailag pontos keverést elérve." +msgstr "Nagyobb dinamikus tartomány elérését lehetővé tévő számábrázolást használ a renderelés közben. Továbbá, ez lehetővé teszi az energiájuktól lineárisan függő színek kiszámítását, ezzel fizikailag pontos színkeverést elérve." #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1164 #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1164 @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Az utófeldolgozásnak köszönhetően a kép jobban és élethűbben n #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1203 msgctxt "StartupScreen" msgid "Particles|Low:Artifact occurs when a particle intersects other objects.|Medium:Particle intersects objects smoothly.|High:Particle intersects objects smoothly, and some objects casts their shadow to particles." -msgstr "" +msgstr "Részecskék|Alacsony:Maradványok láthatók, amikor egy részecske ütközik objektumokkal.|Közepes:A részecskék és objektumok ütközése egyenletes.|Magas:A részecskék és objektumok ütközése egyenletes, és bizonyos objektumok árnyékot vetnek a részecskékre." #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1213 #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1213 @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Dinamikus fények" #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1215 msgctxt "StartupScreen" msgid "Gives some objects an ability to emit light to give them an energy-emitting impression." -msgstr "" +msgstr "Lehetővé teszi, hogy bizonyos tárgyak fényt bocsássanak ki, hogy energiakibocsátás benyomását keltsék." #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1218 #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1218 @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Víz shader | Nincs: A víz a többi blokkhoz hasonlóan kerül megrajzo #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1251 msgctxt "StartupScreen" msgid "Med" -msgstr "" +msgstr "Közepes" #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "YSR" #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1512 msgctxt "StartupScreen" msgid "YSR is an experimental 3D HDR sound engine optimized for OpenSpades. It features several enhanced features including automatic load control, dynamics compressor, HRTF-based 3D audio, and high quality reverb." -msgstr "A YSR egy kísérleti 3D HDR hangot előállító, OpenSpades-re optimalizált szoftver. Több javított funkciót is tartalmaz, mint automatikus terheléselosztó, dinamikus kompresszor, HRTF alapú 3D hang, és magas minőségű visszhang." +msgstr "A YSR egy kísérleti 3D HDR hangot előállító, OpenSpades-re optimalizált szoftver. Több javított funkciót is tartalmaz, mint automatikus terheléselosztás, dinamikai kopresszor, HRTF alapú 3D hang, és magas minőségű visszhang." #. ! The name of audio driver that outputs no audio. #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1523 @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "EAX" #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1547 msgctxt "StartupScreen" msgid "Enables extended features provided by the OpenAL driver to create more ambience." -msgstr "" +msgstr "Engedélyezi az OpenAL driver által nyújtott extra funkciókat a jobb hangzás érdekében." #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1563 #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1563 @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Konfigurációs mappa megnyitása" #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1649 msgctxt "StartupScreen" msgid "Reveal Config Folder in Finder" -msgstr "" +msgstr "Konfigurációs mappa megnyitása a fájlkezelőben" #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1651 #: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1651 @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Részletek mutatása..." #: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:102 msgctxt "UpdateCheck" msgid "Version {0} is available! (You currently have {1})" -msgstr "A verzió {0} elérhető! (Jelenlegi verzió: {1})" +msgstr "A {0} verzió elérhető! (Jelenlegi verzió: {1})" #: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:105 #: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:105 diff --git a/Resources/Locales/id/openspades.po b/Resources/Locales/id/openspades.po index ba5e6533..bb0d921e 100644 --- a/Resources/Locales/id/openspades.po +++ b/Resources/Locales/id/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-01 06:00\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" diff --git a/Resources/Locales/it.json b/Resources/Locales/it.json new file mode 100644 index 00000000..98f1a275 --- /dev/null +++ b/Resources/Locales/it.json @@ -0,0 +1,4 @@ +{ + "descriptionEnglish": "Italian", + "description": "Italiano" +} diff --git a/Resources/Locales/it/openspades.po b/Resources/Locales/it/openspades.po new file mode 100644 index 00000000..42f46914 --- /dev/null +++ b/Resources/Locales/it/openspades.po @@ -0,0 +1,1795 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openspades\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: openspades\n" +"X-Crowdin-Language: it\n" +"X-Crowdin-File: openspades.pot\n" +"Language: it_IT\n" + +#: Sources/Client/Client.cpp:585 Sources/Client/Client.cpp:586 +msgctxt "Client" +msgid "Map saved: {0}" +msgstr "Mappa Salvata: {0}" + +#: Sources/Client/Client.cpp:589 Sources/Client/Client.cpp:595 +#: Sources/Client/Client.cpp:590 Sources/Client/Client.cpp:596 +msgctxt "Client" +msgid "Saving map failed: " +msgstr "Salvataggio mappa fallito: " + +#. ! Prefix added to global chat messages. +#. ! +#. ! Example: [Global] playername (Red) blah blah +#. ! +#. ! Crowdin warns that this string shouldn't be translated, +#. ! but it actually can be. +#. ! The extra whitespace is not a typo. +#: Sources/Client/Client.cpp:633 Sources/Client/Client.cpp:634 +msgctxt "Client" +msgid "[Global] " +msgstr "[Global] " + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:119 Sources/Client/Client_Draw.cpp:135 +msgctxt "Client" +msgid "Sceneshot saved: {0}" +msgstr "Sceneshot salvato: {0}" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:121 Sources/Client/Client_Draw.cpp:137 +msgctxt "Client" +msgid "Screenshot saved: {0}" +msgstr "Screenshot salvato: {0}" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:125 Sources/Client/Client_Draw.cpp:131 +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:141 Sources/Client/Client_Draw.cpp:147 +msgctxt "Client" +msgid "Screenshot failed: " +msgstr "Screenshot non riuscito: " + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:198 Sources/Client/Client_Draw.cpp:214 +msgctxt "Client" +msgid "NOW LOADING" +msgstr "Caricamento" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:220 Sources/Client/Client_Draw.cpp:236 +msgctxt "Client" +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Disconnessione in corso..." + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:523 Sources/Client/Client_Draw.cpp:548 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Block" +msgstr "Blocco mancante" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:528 Sources/Client/Client_Draw.cpp:553 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Grenade" +msgstr "Granata mancante" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:534 Sources/Client/Client_Draw.cpp:559 +msgctxt "Client" +msgid "Reloading" +msgstr "Ricarimento" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:536 Sources/Client/Client_Input.cpp:439 +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:561 Sources/Client/Client_Input.cpp:494 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Ammo" +msgstr "Munizioni mancanti" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:539 Sources/Client/Client_Draw.cpp:564 +msgctxt "Client" +msgid "Press [{0}] to Reload" +msgstr "Premi [{0}] per Ricaricare" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:584 Sources/Client/Client_Draw.cpp:608 +msgctxt "Client" +msgid "You will respawn in: {0}" +msgstr "Respawn tra: {0}" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:586 Sources/Client/Client_Draw.cpp:610 +msgctxt "Client" +msgid "Waiting for respawn" +msgstr "Aspettando il Respawn" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:764 Sources/Client/Client_Draw.cpp:646 +msgctxt "Client" +msgid "Following {0}" +msgstr "Seguendo: {0}" + +#: Sources/Client/Client_Input.cpp:427 Sources/Client/Client_Input.cpp:482 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Blocks" +msgstr "Blocchi Mancanti" + +#: Sources/Client/Client_Input.cpp:451 Sources/Client/Client_Input.cpp:506 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Grenades" +msgstr "Granate mancanti" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:89 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:90 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s territory" +msgstr "{0} ha catturato il territorio {1}" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:91 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:92 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured an neutral territory" +msgstr "{0} ha catturato un territorio neutrale" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:99 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:100 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s Territory" +msgstr "{0} ha catturato il territorio {1}" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:101 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:102 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured an Neutral Territory" +msgstr "{0} ha catturato un territorio neutrale" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:127 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:128 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s intel" +msgstr "{0} ha catturato l'intel {1}" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:134 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:135 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s Intel." +msgstr "{0} ha catturato l'Intel {1}." + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:158 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:159 +msgctxt "Client" +msgid "{0} picked up {1}'s intel" +msgstr "{0} ha preso l'intel {1}" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:165 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:166 +msgctxt "Client" +msgid "{0} picked up {1}'s Intel." +msgstr "{0} ha preso l'intel {1}." + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:183 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:184 +msgctxt "Client" +msgid "{0} dropped {1}'s intel" +msgstr "Al {0} è caduto l'intel {1}" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:190 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:191 +msgctxt "Client" +msgid "{0} dropped {1}'s Intel" +msgstr "{0} ha catturato l'intel {1}" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:237 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:243 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:249 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:255 +msgctxt "Client" +msgid "Player {0} has left" +msgstr "Il Giocatore {0} è uscito" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:257 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:264 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:276 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:282 +msgctxt "Client" +msgid "{0} joined {1} team" +msgstr "{0} è entrato nel team {1}" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:294 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:317 +msgctxt "Client" +msgid "{0} wins!" +msgstr "{0} ha Vinto!" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:298 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:321 +msgctxt "Client" +msgid "{0} Wins!" +msgstr "{0} ha Vinto!" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:479 Sources/Client/Client_Update.cpp:505 +msgctxt "Client" +msgid "{0} block" +msgid_plural "{0} blocks" +msgstr[0] "{0} blocco" +msgstr[1] "{0} Blocchi" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:486 Sources/Client/Client_Update.cpp:512 +msgctxt "Client" +msgid "-- blocks" +msgstr "-- blocchi" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:842 Sources/Client/LimboView.cpp:68 +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:868 Sources/Client/LimboView.cpp:68 +msgctxt "Client" +msgid "Rifle" +msgstr "Fucile" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:843 Sources/Client/LimboView.cpp:71 +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:869 Sources/Client/LimboView.cpp:71 +msgctxt "Client" +msgid "SMG" +msgstr "SMG" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:844 Sources/Client/LimboView.cpp:74 +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:870 Sources/Client/LimboView.cpp:74 +msgctxt "Client" +msgid "Shotgun" +msgstr "Shotgun" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:849 Sources/Client/Client_Update.cpp:875 +msgctxt "Client" +msgid "Fall" +msgstr "Caduta" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:853 Sources/Client/Client_Update.cpp:879 +msgctxt "Client" +msgid "Melee" +msgstr "Corpo a Corpo" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:856 Sources/Client/Client_Update.cpp:882 +msgctxt "Client" +msgid "Grenade" +msgstr "Granata" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:860 Sources/Client/Client_Update.cpp:886 +msgctxt "Client" +msgid "Headshot" +msgstr "Colpo in Testa" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:864 Sources/Client/Client_Update.cpp:890 +msgctxt "Client" +msgid "Team Change" +msgstr "Cambio Team" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:868 Sources/Client/Client_Update.cpp:894 +msgctxt "Client" +msgid "Weapon Change" +msgstr "Cambio Arma" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:907 Sources/Client/Client_Update.cpp:933 +msgctxt "Client" +msgid "You have killed {0}" +msgstr "Hai ucciso {0}" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:909 Sources/Client/Client_Update.cpp:935 +msgctxt "Client" +msgid "You were killed by {0}" +msgstr "Sei stato ucciso da {0}" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:1225 Sources/Client/Client_Update.cpp:1260 +msgctxt "Client" +msgid "Insufficient blocks." +msgstr "Blocchi insufficienti." + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:1228 Sources/Client/Client_Update.cpp:1263 +msgctxt "Client" +msgid "You cannot place a block there." +msgstr "Non puoi piazzare un blocco qui." + +#: Sources/Client/LimboView.cpp:79 Sources/Client/LimboView.cpp:79 +msgctxt "Client" +msgid "Spawn" +msgstr "Spawn" + +#: Sources/Client/LimboView.cpp:183 Sources/Client/LimboView.cpp:183 +msgctxt "Client" +msgid "Select Team:" +msgstr "Seleziona Squadra:" + +#: Sources/Client/LimboView.cpp:191 Sources/Client/LimboView.cpp:191 +msgctxt "Client" +msgid "Select Weapon:" +msgstr "Seleziona Arma:" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:422 Sources/Client/NetClient.cpp:425 +msgctxt "NetClient" +msgid "Connecting to the server" +msgstr "Connessione al server" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:434 Sources/Client/NetClient.cpp:437 +msgctxt "NetClient" +msgid "Not connected" +msgstr "Non connesso" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:498 Sources/Client/NetClient.cpp:516 +msgctxt "NetClient" +msgid "Awaiting for state" +msgstr "Aspettando lo stato" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:508 Sources/Client/NetClient.cpp:1277 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:526 Sources/Client/NetClient.cpp:1346 +msgctxt "NetClient" +msgid "Loading snapshot" +msgstr "Caricamento Snapshot" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:523 Sources/Client/NetClient.cpp:541 +msgctxt "NetClient" +msgid "Loading snapshot ({0}/{1})" +msgstr "Caricamento Snapshot ({0}/{1})" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:528 Sources/Client/NetClient.cpp:562 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:546 Sources/Client/NetClient.cpp:609 +msgctxt "NetClient" +msgid "Connected" +msgstr "Connesso" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:540 Sources/Client/NetClient.cpp:575 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:627 Sources/Client/NetClient.cpp:558 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:622 Sources/Client/NetClient.cpp:674 +msgctxt "NetClient" +msgid "Still loading..." +msgstr "Caricando..." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:543 Sources/Client/NetClient.cpp:549 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:579 Sources/Client/NetClient.cpp:584 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:631 Sources/Client/NetClient.cpp:636 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:561 Sources/Client/NetClient.cpp:567 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:626 Sources/Client/NetClient.cpp:631 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:678 Sources/Client/NetClient.cpp:683 +msgctxt "NetClient" +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:702 Sources/Client/NetClient.cpp:749 +msgctxt "NetClient" +msgid "You are banned from this server." +msgstr "Sei stato bannato dal server." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:707 Sources/Client/NetClient.cpp:710 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:754 Sources/Client/NetClient.cpp:757 +msgctxt "NetClient" +msgid "You were kicked from this server." +msgstr "Sei stato espulso dal server." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:708 Sources/Client/NetClient.cpp:755 +msgctxt "NetClient" +msgid "Incompatible client protocol version." +msgstr "Versione del protocollo Client incompatibile." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:709 Sources/Client/NetClient.cpp:756 +msgctxt "NetClient" +msgid "Server full" +msgstr "Server Pieno" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:711 Sources/Client/NetClient.cpp:758 +msgctxt "NetClient" +msgid "Unknown Reason" +msgstr "Ragione sconosciuta" + +#: Sources/Client/ScoreboardView.cpp:63 Sources/Client/ScoreboardView.cpp:345 +#: Sources/Client/ScoreboardView.cpp:63 Sources/Client/ScoreboardView.cpp:345 +msgctxt "Client" +msgid "Spectator{1}" +msgid_plural "Spectators{1}" +msgstr[0] "Spettatore {1}" +msgstr[1] "Spettatori {1}" + +#: Sources/Client/TCProgressView.cpp:151 Sources/Client/TCProgressView.cpp:151 +msgctxt "Client" +msgid "Neutral Territory" +msgstr "Territorio neutrale" + +#: Sources/Client/TCProgressView.cpp:154 Sources/Client/TCProgressView.cpp:154 +msgctxt "Client" +msgid "{0}'s Territory" +msgstr "Territorio {0}" + +#: Sources/Gui/Main.cpp:548 Sources/Gui/Main.cpp:577 +msgctxt "Main" +msgid "Localization System Loaded" +msgstr "Sistema di Localizzazione caricato" + +#: Sources/Gui/Main.cpp:604 Sources/Gui/Runner.cpp:56 Sources/Gui/Main.cpp:633 +#: Sources/Gui/Runner.cpp:56 +msgctxt "Main" +msgid "A serious error caused OpenSpades to stop working:\n\n" +"{0}\n\n" +"See SystemMessages.log for more details." +msgstr "Un errore grave ha causato la chiusura di OpenSpades:\n\n" +"{0}\n\n" +"Vedi il SystemMessages.log per ulteriori dettagli." + +#: Sources/Gui/Main.cpp:612 Sources/Gui/Runner.cpp:62 Sources/Gui/Main.cpp:641 +#: Sources/Gui/Runner.cpp:62 +msgctxt "Main" +msgid "OpenSpades Fatal Error" +msgstr "Errore Fatale di Openspades" + +#: Sources/Gui/MainScreen.cpp:225 Sources/Gui/MainScreen.cpp:220 +msgctxt "MainScreen" +msgid "NOW LOADING" +msgstr "CARICANDO" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:198 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:198 +msgctxt "Client" +msgid "Back to Game" +msgstr "Rientra nel Gioco" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:205 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:205 +msgctxt "Client" +msgid "Chat Log" +msgstr "Registro Chat" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:212 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:212 +msgctxt "Client" +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:219 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:219 +msgctxt "Client" +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconnessione" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:484 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:484 +msgctxt "Client" +msgid "Say" +msgstr "Parla" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:492 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:492 +msgctxt "Client" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:500 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:500 +msgctxt "Client" +msgid "Chat Text" +msgstr "Testo di Chat" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:508 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:508 +msgctxt "Client" +msgid "Global" +msgstr "Globale" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:517 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:517 +msgctxt "Client" +msgid "Team" +msgstr "Squadra" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:661 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:662 +msgctxt "Client" +msgid "Close" +msgstr "Vicino" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:671 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:672 +msgctxt "Client" +msgid "Say Global" +msgstr "Parla in Globale" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:682 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:683 +msgctxt "Client" +msgid "Say Team" +msgstr "Parla nella Squadra" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:58 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:58 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "OK" +msgstr "Va Bene" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:70 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:70 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Decide later" +msgstr "Decidi Dopo" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:80 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:80 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Welcome to OpenSpades" +msgstr "Benvenuto ad OpenSpades" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:88 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:88 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Choose a player name:" +msgstr "Scegli il tuo nome per giocare:" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:96 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:96 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Player name" +msgstr "Nome del Giocatore" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:104 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:104 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "You can change it later in the Setup dialog." +msgstr "Puoi modificarlo più tardi nella finestra di configurazione." + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:376 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:376 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Connect" +msgstr "Connessione" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:384 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:384 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Quick Connect" +msgstr "Connessione rapida" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:393 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:447 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:393 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:447 +msgctxt "MainScreen" +msgid "0.75" +msgstr "0,75" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:403 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:456 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:403 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:456 +msgctxt "MainScreen" +msgid "0.76" +msgstr "0,76" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:411 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:411 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Quit" +msgstr "Chiudi" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:418 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:418 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Credits" +msgstr "Crediti" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:425 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:425 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Setup" +msgstr "Configurazione" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:438 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:482 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:438 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:482 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:465 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:465 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Empty" +msgstr "Vuoto" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:474 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:474 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Not Full" +msgstr "Non completo" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:494 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:494 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Server Name" +msgstr "Nome del server" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:501 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:501 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Players" +msgstr "Giocatori" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:508 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:508 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Map Name" +msgstr "Nome della mappa" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:515 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:515 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Game Mode" +msgstr "Modalità di gioco" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:522 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:522 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Ver." +msgstr "Versione." + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:529 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:529 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Loc." +msgstr "Loc." + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:787 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:787 +msgctxt "MainScreen" +msgid "You were disconnected from the server because of the following reason:\n\n" +"{0}" +msgstr "Sei stato disconnesso dal server per il seguente motivo:\n\n" +"{0}" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:807 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:807 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento in corso..." + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:825 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:825 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Failed to fetch the server list." +msgstr "Impossibile recuperare la lista server." + +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:130 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:130 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +msgctxt "MessageBox" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +msgctxt "MessageBox" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:60 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:60 +msgctxt "Preferences" +msgid "Game Options" +msgstr "Opzioni di Gioco" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:61 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:61 +msgctxt "Preferences" +msgid "Controls" +msgstr "Comandi" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:62 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:663 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:708 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:62 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:663 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:708 +msgctxt "Preferences" +msgid "Misc" +msgstr "Varie" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:66 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:66 +msgctxt "Preferences" +msgid "Back" +msgstr "Torna indietro" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:407 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:407 +msgctxt "Preferences" +msgid "Press Key to Bind or [Escape] to Cancel..." +msgstr "Premi il tasto per associare o [Escape] per annullare..." + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:418 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:418 +msgctxt "Preferences" +msgid "Space" +msgstr "Spazio" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:420 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:420 +msgctxt "Preferences" +msgid "Unbound" +msgstr "Non collegato" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:423 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:423 +msgctxt "Preferences" +msgid "Shift" +msgstr "Tasto Shift" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:425 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:425 +msgctxt "Preferences" +msgid "Control" +msgstr "Ctrl" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:427 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:427 +msgctxt "Preferences" +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:429 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:429 +msgctxt "Preferences" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:431 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:431 +msgctxt "Preferences" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Pulsante sinistro del mouse" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:433 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:433 +msgctxt "Preferences" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Pulsante destro del mouse" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:435 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:435 +msgctxt "Preferences" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Tasto centrale del mouse" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:437 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:437 +msgctxt "Preferences" +msgid "Mouse Button 4" +msgstr "Pulsante mouse 4" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:439 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:439 +msgctxt "Preferences" +msgid "Mouse Button 5" +msgstr "Pulsante mouse 5" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +msgctxt "Preferences" +msgid "ON" +msgstr "ATTIVATO" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +msgctxt "Preferences" +msgid "OFF" +msgstr "SPENTO" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +msgctxt "Preferences" +msgid "REVERSED" +msgstr "INVERTITO" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:637 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:637 +msgctxt "Preferences" +msgid "Player Information" +msgstr "Informazioni del giocatore" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:638 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:638 +msgctxt "Preferences" +msgid "Player Name" +msgstr "Nome del giocatore" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:642 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:642 +msgctxt "Preferences" +msgid "Effects" +msgstr "Effetti" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:643 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:643 +msgctxt "Preferences" +msgid "Blood" +msgstr "Sangue" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:644 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:644 +msgctxt "Preferences" +msgid "Ejecting Brass" +msgstr "Espulsione della Cartuccia" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:645 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:645 +msgctxt "Preferences" +msgid "Ragdoll" +msgstr "Ragdoll" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:646 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:646 +msgctxt "Preferences" +msgid "Animations" +msgstr "Animazione" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:647 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:647 +msgctxt "Preferences" +msgid "Camera Shake" +msgstr "Scossa fotocamera" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +msgctxt "Preferences" +msgid "MORE" +msgstr "DI PIÙ" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +msgctxt "Preferences" +msgid "NORMAL" +msgstr "NORMALE" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:650 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:650 +msgctxt "Preferences" +msgid "Particles" +msgstr "Particelle" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +msgctxt "Preferences" +msgid "LESS" +msgstr "DI MENO" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:654 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:654 +msgctxt "Preferences" +msgid "Feedbacks" +msgstr "Feedbacks" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:655 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:655 +msgctxt "Preferences" +msgid "Chat Notify Sounds" +msgstr "Suono Notifica della Chat" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:656 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:656 +msgctxt "Preferences" +msgid "Hit Indicator" +msgstr "Indicatore del Colpo" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:657 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:657 +msgctxt "Preferences" +msgid "Show Alerts" +msgstr "Mostra Allerte" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:659 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:659 +msgctxt "Preferences" +msgid "AoS 0.75/0.76 Compatibility" +msgstr "Compatibilità con AoS 0.75/0.76" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:660 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:660 +msgctxt "Preferences" +msgid "Allow Unicode" +msgstr "Consenti Unicode" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:661 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:661 +msgctxt "Preferences" +msgid "Server Alert" +msgstr "Allerta del Server" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:664 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:664 +msgctxt "Preferences" +msgid "Field of View" +msgstr "Campo Visivo" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:666 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:666 +msgctxt "Preferences" +msgid "Minimap size" +msgstr "Grandezza Minimappa" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:668 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:668 +msgctxt "Preferences" +msgid "Show Statistics" +msgstr "Mostra Statistiche" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:678 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:678 +msgctxt "Preferences" +msgid "Weapons/Tools" +msgstr "Armi/Attrezzi" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:679 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:679 +msgctxt "Preferences" +msgid "Attack" +msgstr "Attacco" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:680 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:680 +msgctxt "Preferences" +msgid "Alt. Attack" +msgstr "Attacco Alternativo" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:681 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:681 +msgctxt "Preferences" +msgid "Hold Aim Down Sight" +msgstr "Usa il Mirino" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:682 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:682 +msgctxt "Preferences" +msgid "Mouse Sensitivity" +msgstr "Sensibilità del Mouse" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:684 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:684 +msgctxt "Preferences" +msgid "ADS Mouse Sens. Scale" +msgstr "Scala la Sensibilità del Mouse" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:686 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:686 +msgctxt "Preferences" +msgid "Exponential Power" +msgstr "Potere Esponenziale" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:688 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:688 +msgctxt "Preferences" +msgid "Invert Y-axis Mouse Input" +msgstr "Inverti l'input del mouse nell'asse Y" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:689 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:689 +msgctxt "Preferences" +msgid "Reload" +msgstr "Ricaricamento" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:690 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:690 +msgctxt "Preferences" +msgid "Capture Color" +msgstr "Cattura Colore" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:691 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:691 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Spade" +msgstr "Equipaggia Pala" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:692 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:692 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Block" +msgstr "Equipaggia Blocco" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:693 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:693 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Weapon" +msgstr "Equipaggia Arma" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:694 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:694 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Grenade" +msgstr "Equipaggia Granata" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:695 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:695 +msgctxt "Preferences" +msgid "Last Used Tool" +msgstr "Ultimo strumento utilizzato" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:696 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:696 +msgctxt "Preferences" +msgid "Switch Tools by Wheel" +msgstr "Cambia gli strumenti con Rotellina del Mouse" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:698 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:698 +msgctxt "Preferences" +msgid "Movement" +msgstr "Movimento" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:699 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:699 +msgctxt "Preferences" +msgid "Walk Forward" +msgstr "Camminare Avanti" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:700 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:700 +msgctxt "Preferences" +msgid "Backpedal" +msgstr "Camminare indietro" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:701 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:701 +msgctxt "Preferences" +msgid "Move Left" +msgstr "Spostarsi a sinistra" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:702 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:702 +msgctxt "Preferences" +msgid "Move Right" +msgstr "Spostarsi a Destra" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:703 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:703 +msgctxt "Preferences" +msgid "Crouch" +msgstr "Accovacciarsi" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:704 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:704 +msgctxt "Preferences" +msgid "Sneak" +msgstr "Cammina Lentamente" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:705 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:705 +msgctxt "Preferences" +msgid "Jump" +msgstr "Salta" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:706 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:706 +msgctxt "Preferences" +msgid "Sprint" +msgstr "Scatta" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:709 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:709 +msgctxt "Preferences" +msgid "Minimap Scale" +msgstr "Grandezza Minimappa" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:710 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:710 +msgctxt "Preferences" +msgid "Toggle Map" +msgstr "Attiva/Disattiva Mappa" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:711 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:711 +msgctxt "Preferences" +msgid "Flashlight" +msgstr "Torcia" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:712 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:712 +msgctxt "Preferences" +msgid "Global Chat" +msgstr "Chat globale" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:713 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:713 +msgctxt "Preferences" +msgid "Team Chat" +msgstr "Chat della Squadra" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:714 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:714 +msgctxt "Preferences" +msgid "Limbo Menu" +msgstr "Menu del Limbo" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:715 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:715 +msgctxt "Preferences" +msgid "Save Map" +msgstr "Salva mappa" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:716 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:716 +msgctxt "Preferences" +msgid "Save Sceneshot" +msgstr "Salva Sceneshot" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:717 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:717 +msgctxt "Preferences" +msgid "Save Screenshot" +msgstr "Salva la schermata" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:736 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:736 +msgctxt "Preferences" +msgid "Enable Startup Window" +msgstr "Abilita finestra di avvio" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:757 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:757 +msgctxt "Preferences" +msgid "Quit and restart OpenSpades to access the startup window." +msgstr "Esci e riavvia OpenSpades per accedere alla finestra di avvio." + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:758 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:758 +msgctxt "Preferences" +msgid "Some settings only can be changed in the startup window." +msgstr "Alcune impostazioni possono essere modificate solo nella finestra di avvio." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:160 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:160 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Start" +msgstr "Avvia" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:167 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:167 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Skip this screen next time" +msgstr "La prossima volta salta questa schermata" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:211 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:211 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Graphics" +msgstr "Grafica" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:212 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:212 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:213 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:213 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Generic" +msgstr "Generico" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:214 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:214 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "System Info" +msgstr "Informazioni del Sistema" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:215 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1679 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:215 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1679 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzato" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:288 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:288 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "An unknown error has occurred while opening the update info website." +msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'apertura delle informazioni del sito sull'aggiornamento." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:853 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:853 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzato" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:979 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:979 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1085 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1085 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Impostazioni grafiche" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1090 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1090 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Resolution" +msgstr "Risoluzione" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1100 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1100 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "Modalità tutto schermo" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1103 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1103 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "By running in fullscreen mode OpenSpades occupies the screen, making it easier for you to concentrate on playing the game." +msgstr "In modalità a schermo intero OpenSpades occupa tutto lo schermo, rendendo più facile per te concentrarsi sulla riproduzione del gioco." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1110 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1492 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1110 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1492 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Backend" +msgstr "Backend" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1113 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1113 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1117 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1117 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "OpenGL renderer uses your computer's graphics accelerator to generate the game screen." +msgstr "Il renderer di OpenGL usa l'acceleratore grafico del tuo computer per generare la schermata di gioco." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1125 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1125 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1129 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1129 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Software renderer uses CPU to generate the game screen. Its quality and performance might be inferior to OpenGL renderer, but it works even with an unsupported GPU." +msgstr "Il software renderer utilizza la CPU per generare la schermata di gioco. La sua qualità e prestazioni potrebbero essere inferiori al rendering OpenGL, ma funziona anche con una GPU non supportata." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1143 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1143 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Antialias:Enables a technique to improve the appearance of high-contrast edges.\n\n" +"MSAA: Performs antialiasing by generating an intermediate high-resolution image. Looks best, but doesn't cope with some settings.\n\n" +"FXAA: Performs antialiasing by smoothing artifacts out as a post-process.|Off|MSAA 2x|4x|FXAA" +msgstr "Antialias:Attiva una tecnica per migliorare l'aspetto dei bordi ad alto contrasto.\n\n" +"MSAA: Esegue l'antialiasing generando un'immagine intermedia ad alta risoluzione. Sembra migliorare, ma non è in grado di gestire alcune impostazioni.\n\n" +"FXAA: Esegue la lisciatura degli artifatti come post-processo.|Spento|MSAA 2x|4x|FXAA" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1150 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1150 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Global Illumination" +msgstr "Illuminazione Globale" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1152 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1152 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Enables a physically based simulation of light path for more realistic lighting." +msgstr "Attiva una simulazione fisica del percorso della luce per un illuminazione più realistica." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1155 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1155 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Linear HDR Rendering" +msgstr "Rendering lineare HDR" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1157 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1157 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Uses a number representation which allows wider dynamic range during rendering process. Additionally, this allows color calculation whose value is in linear correspondence with actual energy, that is, physically accurate blending can be achieved." +msgstr "Usa una rappresentazione numerica che permette un raggio dinamico più ampio durante il processo di rendering. In più aumenta il calcolo del colore i quali valori sono in corrispondenza lineare con energia effettiva, che è, possibile che venga ottenuta una combinazione fisicamente accurata." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1164 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1164 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Camera Blur" +msgstr "Sfocamento Telecamera" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1165 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1165 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Blurs the screen when you turn quickly." +msgstr "Sfoca lo schermo se ti giri velocemente." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1167 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1167 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Lens Effect" +msgstr "Effetto delle Lenti" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1168 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1168 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates distortion caused by a real camera lens." +msgstr "Simula una distorsione causata da una vera lente di telecamera." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1170 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1170 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Lens Scattering Filter" +msgstr "Filtro dispersione della Luce" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1171 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1171 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates light being scattered by dust on the camera lens." +msgstr "Simula la luce che viene sparsa dalla polvere sulle lenti della fotocamera." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1174 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1174 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Lens Flare" +msgstr "Riflesso della lente" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1175 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1175 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "The Sun causes lens flare." +msgstr "Il sole causa il riflesso della lente." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1177 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1177 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Flares for Dynamic Lights" +msgstr "Riflesso per le Luci Dinamiche" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1178 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1178 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Enables lens flare for light sources other than the Sun." +msgstr "Abilita il riflesso delle lenti per altre superfici di luce oltre che il Sole." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1180 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1180 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Color Correction" +msgstr "Color Correction" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1181 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1181 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Applies cinematic color correction to make the image look better." +msgstr "Applica la correzione del colore cinematico per migliorare l'immagine." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1183 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1183 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Depth of Field" +msgstr "Profondità del Campo" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1184 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1184 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Blurs out-of-focus objects." +msgstr "Sfoca oggetti fuori dal fuoco." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1186 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1186 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Screen Space Ambient Occlusion" +msgstr "Occlusione ambientale nello spazio dello schermo" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1187 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1187 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates soft shadows that occur between nearby objects." +msgstr "Simula ombre morbide che appaiono tra gli oggetti vicini." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1189 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1228 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1250 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1189 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1228 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1250 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Low" +msgstr "Basso" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1190 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1229 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1190 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1229 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1191 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1230 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1252 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1191 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1230 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1252 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1192 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1253 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1192 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1253 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Ultra" +msgstr "Ultra" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1195 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1195 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Post-process" +msgstr "Post Processo" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1196 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1196 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Post-process modifies the image to make it look better and more realistic." +msgstr "Il post-processo modifica l'immagine per renderla migliore e molto più realistica." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1203 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1203 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Particles|Low:Artifact occurs when a particle intersects other objects.|Medium:Particle intersects objects smoothly.|High:Particle intersects objects smoothly, and some objects casts their shadow to particles." +msgstr "Particelle|Basse:L'artifatto si verifica quando una particella interseca altri oggetti.|Media:particelle intersecano gli oggetti senza intoppi.|Alta:particelle intersecano gli oggetti senza intoppi, e alcuni oggetti gettano la propria ombra sulle particelle." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1213 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1213 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Dynamic Lights" +msgstr "Luci dinamiche" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1215 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1215 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Gives some objects an ability to emit light to give them an energy-emitting impression." +msgstr "Dà ad alcuni oggetti la capacità di emettere la luce per dare loro un'impressione di emissione di energia." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1218 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1218 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Shadows" +msgstr "Ombre" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1219 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1219 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Non-static object casts a shadow." +msgstr "Oggetti Non statici gettano un'ombra." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1221 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1221 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Volumetric Fog" +msgstr "Foschia Volumetrica" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1222 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1222 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates shadow being casted to the fog particles using a super highly computationally demanding algorithm. " +msgstr "Simula l'ombra che viene gettata sulle particelle di nebbia utilizzando un algoritmo altamente esigente in prestazioni. " + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1225 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1225 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Physically Based Lighting" +msgstr "Luce basata sulla fisica" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1226 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1226 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Uses more accurate approximation techniques to decide the brightness of objects." +msgstr "Utilizza tecniche di ravvicinamento più accurate per decidere la luminosità degli oggetti." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1233 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1233 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Direct Lights" +msgstr "Luci dirette" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1234 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1234 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Controls how light encounting a material and atmosphere directly affects its appearance." +msgstr "Controlla come la luce si scontri contro un materiale e l'atmosfera influisca direttamente sulla sua comparsa." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1244 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1244 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Water Shader|None:Water is rendered in the same way that normal blocks are done.|Level 1:Refraction and the reflected Sun are simulated.|Level 2:Waving water is simulated as well as reflection and refraction.|Level 3:Reflections and refractions are rendered at the highest quality using screen-space techniques." +msgstr "Shader dell'Acqua|Nessuna:L'acqua è renderizzata come gli altri blocchi|Livello 1:simulate Rifrazione e Riflesso Solare|Livello 2:Insieme a rifrazione e riflessione vengono simulate anche le onde|Livello 3:Riflessi e refrazioni sono renderizzate alla massima qualità usando tecniche spaziali dello schermo." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1251 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1251 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Med" +msgstr "Medio" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Shader Effects" +msgstr "Effetti dello Shader" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Special effects." +msgstr "Effetti speciali." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1273 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1273 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Fast Mode:Reduces the image resolution to make the rendering faster.|Off|2x|4x" +msgstr "Modalità veloce:Riduce la risoluzione dell'immagine per rendere il rendering più veloce.|Off|2x|4x" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1486 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1486 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Audio Settings" +msgstr "Impostazioni Audio" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1495 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1495 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "OpenAL" +msgstr "OpenAL" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1499 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1499 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Uses an OpenAL-capable sound card to process sound. In most cases where there isn't such a sound card, software emulation is used." +msgstr "Utilizza una scheda audio capace di supportare OpenAL per elaborare il suono. Nella maggior parte dei casi in cui non esiste tale scheda sonora, viene utilizzata l'emulazione del software." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1508 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1508 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "YSR" +msgstr "YSR" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1512 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1512 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "YSR is an experimental 3D HDR sound engine optimized for OpenSpades. It features several enhanced features including automatic load control, dynamics compressor, HRTF-based 3D audio, and high quality reverb." +msgstr "YSR è un engine audio 3D HDR sperimentale ottimizzato per OpenSpades. Porta diverse funzionalità migliorate, tra cui il controllo automatico del carico, il compressore dinamico, audio 3D basato su HRTF e riverbi di alta qualità." + +#. ! The name of audio driver that outputs no audio. +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1523 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1523 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Null" +msgstr "Nessuno" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1527 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1527 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Disables audio output." +msgstr "Disabilita l'uscita dell' audio." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1538 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1562 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1538 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1562 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Polyphonics" +msgstr "Polifonie" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1539 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1539 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Specifies how many sounds can be played simultaneously. Higher value needs more processing power, so setting this too high might cause an overload (especially with a software emulation)." +msgstr "Specifica quanti suoni possono essere riprodotti all'unisono. Un valore più alto richiede più potere di elaborazione, quindi impostare questo troppo alto potrebbe causare un sovraccarico (specialmente con un emulazione software)." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1546 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1546 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "EAX" +msgstr "EAX" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1547 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1547 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Enables extended features provided by the OpenAL driver to create more ambience." +msgstr "Abilita le funzionalità estese fornite dal driver OpenAL per creare più ambientzione." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1563 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1563 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Specifies how many sounds can be played simultaneously. No matter what value is set, YSR might reduce the number of sounds when an overload is detected." +msgstr "Specifica quanti suoni possono essere riprodotti simultaneamente. A prescindere dal valore impostato, lo YSR potrebbe ridurre il numero di suoni quando viene rilevato un sovraccarico." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1623 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1623 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1635 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1635 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Tools" +msgstr "Strumenti" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1638 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1638 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Reset All Settings" +msgstr "Reimposta tutte le opzioni" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1647 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1647 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Open Config Folder in Explorer" +msgstr "Apri cartella Config in Explorer" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1649 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1649 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Reveal Config Folder in Finder" +msgstr "Rivela la cartella Config nel Finder" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1651 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1651 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Browse Config Folder" +msgstr "Sfoglia cartella Configurazioni" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1668 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1668 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "An unknown error has occurred while opening the config directory." +msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'apertura della cartella di configurazione." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1674 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1674 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Are you sure to reset all settings? They include (but are not limited to):" +msgstr "Sei sicuro di voler resettare tutte le impostazioni? includono (e non solo):" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1675 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1675 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "All graphics/audio settings" +msgstr "Tutte le impostazioni grafiche/audio" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1676 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1676 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "All key bindings" +msgstr "Tutte le combinazioni di tasti" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1677 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1677 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Your player name" +msgstr "Il tuo nome da Giocatore" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1678 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1678 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Other advanced settings only accessible through '{0}' tab and in-game commands" +msgstr "Altre impostazioni avanzate sono accessibili solo tramite '{0}' tab e comandi in-game" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1748 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1748 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Unknown ({0})" +msgstr "Sconosciuto ({0})" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1750 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1764 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1750 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1764 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "System default" +msgstr "Impostazione predefinita del sistema" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1813 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1813 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copia negli Appunti" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1849 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1849 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Impostazioni avanzate" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1858 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1858 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:40 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:40 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Enable" +msgstr "Attiva" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:47 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:47 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Show details..." +msgstr "Visualizza i dettagli..." + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:102 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:102 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Version {0} is available! (You currently have {1})" +msgstr "Versione {0} è disponibile! (Al momento hai {1})" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:105 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:105 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "You're using the latest version of OpenSpades. ({0})" +msgstr "Stai utilizzando la versione più recente di OpenSpades. ({0})" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:110 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:110 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Controllo aggiornamenti..." + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:113 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:113 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Failed to check for updates." +msgstr "Impossibile controllare gli aggiornamenti." + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:116 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:116 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Automatic update check is not enabled." +msgstr "Controllo aggiornamenti automatico non abilitato." + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:119 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:119 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Automatic update check is not available." +msgstr "Controllo aggiornamenti automatico non disponibile." + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:258 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:271 +msgctxt "Client" +msgid "Spectator" +msgstr "Spettatore" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:99 +msgctxt "Client" +msgid "Unbound" +msgstr "Non collegato" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:655 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}] Cycle camera mode" +msgstr "[{0}] Modalità ciclo fotocamera" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:657 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}/{1}] Next/previous player" +msgstr "[{0}/{1}] Prossimo/precedente giocatore" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:661 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}] Unfollow" +msgstr "[{0}] Non seguire" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:664 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}/{1}] Follow a player" +msgstr "[{0}/{1}] Seguire un giocatore" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:669 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}/{1}] Go up/down" +msgstr "[{0}/{1}] Vai su/giù" + diff --git a/Resources/Locales/ja/openspades.po b/Resources/Locales/ja/openspades.po index c0de9840..9d69b791 100644 --- a/Resources/Locales/ja/openspades.po +++ b/Resources/Locales/ja/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-31 04:46-0500\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" diff --git a/Resources/Locales/ko/openspades.po b/Resources/Locales/ko/openspades.po index c9960a49..31d4cbbb 100644 --- a/Resources/Locales/ko/openspades.po +++ b/Resources/Locales/ko/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-31 04:46-0500\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Korean\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" diff --git a/Resources/Locales/lt.json b/Resources/Locales/lt.json new file mode 100644 index 00000000..78695d15 --- /dev/null +++ b/Resources/Locales/lt.json @@ -0,0 +1,4 @@ +{ + "descriptionEnglish": "Lithuanian", + "description": "lietuvių kalba" +} diff --git a/Resources/Locales/lt/openspades.po b/Resources/Locales/lt/openspades.po new file mode 100644 index 00000000..d7dc1973 --- /dev/null +++ b/Resources/Locales/lt/openspades.po @@ -0,0 +1,1799 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openspades\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Lithuanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" +"X-Crowdin-Project: openspades\n" +"X-Crowdin-Language: lt\n" +"X-Crowdin-File: openspades.pot\n" +"Language: lt_LT\n" + +#: Sources/Client/Client.cpp:585 Sources/Client/Client.cpp:586 +msgctxt "Client" +msgid "Map saved: {0}" +msgstr "Žemėlapis išsaugotas: {0}" + +#: Sources/Client/Client.cpp:589 Sources/Client/Client.cpp:595 +#: Sources/Client/Client.cpp:590 Sources/Client/Client.cpp:596 +msgctxt "Client" +msgid "Saving map failed: " +msgstr "Nepavyko išsaugoti žemėlapio: " + +#. ! Prefix added to global chat messages. +#. ! +#. ! Example: [Global] playername (Red) blah blah +#. ! +#. ! Crowdin warns that this string shouldn't be translated, +#. ! but it actually can be. +#. ! The extra whitespace is not a typo. +#: Sources/Client/Client.cpp:633 Sources/Client/Client.cpp:634 +msgctxt "Client" +msgid "[Global] " +msgstr "[Globalus] " + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:119 Sources/Client/Client_Draw.cpp:135 +msgctxt "Client" +msgid "Sceneshot saved: {0}" +msgstr "Scenos kopija išsaugota: {0}" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:121 Sources/Client/Client_Draw.cpp:137 +msgctxt "Client" +msgid "Screenshot saved: {0}" +msgstr "Ekrano kopija išsaugota: {0}" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:125 Sources/Client/Client_Draw.cpp:131 +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:141 Sources/Client/Client_Draw.cpp:147 +msgctxt "Client" +msgid "Screenshot failed: " +msgstr "Nepavyko nukopijuoti ekrano: " + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:198 Sources/Client/Client_Draw.cpp:214 +msgctxt "Client" +msgid "NOW LOADING" +msgstr "DABAR KRAUNAMA" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:220 Sources/Client/Client_Draw.cpp:236 +msgctxt "Client" +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Atsijungiama..." + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:523 Sources/Client/Client_Draw.cpp:548 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Block" +msgstr "Nebėra Bloko" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:528 Sources/Client/Client_Draw.cpp:553 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Grenade" +msgstr "Nebėra Granatos" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:534 Sources/Client/Client_Draw.cpp:559 +msgctxt "Client" +msgid "Reloading" +msgstr "Užtaisinėjama" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:536 Sources/Client/Client_Input.cpp:439 +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:561 Sources/Client/Client_Input.cpp:494 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Ammo" +msgstr "Nebėra Kulkų" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:539 Sources/Client/Client_Draw.cpp:564 +msgctxt "Client" +msgid "Press [{0}] to Reload" +msgstr "Spausti [{0}], kad Užtaisyti" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:584 Sources/Client/Client_Draw.cpp:608 +msgctxt "Client" +msgid "You will respawn in: {0}" +msgstr "Atsirasi po: {0}" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:586 Sources/Client/Client_Draw.cpp:610 +msgctxt "Client" +msgid "Waiting for respawn" +msgstr "Laukiama atsiradimo" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:764 Sources/Client/Client_Draw.cpp:646 +msgctxt "Client" +msgid "Following {0}" +msgstr "Sekama {0}" + +#: Sources/Client/Client_Input.cpp:427 Sources/Client/Client_Input.cpp:482 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Blocks" +msgstr "Nebėra Blokų" + +#: Sources/Client/Client_Input.cpp:451 Sources/Client/Client_Input.cpp:506 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Grenades" +msgstr "Nebėra Granatų" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:89 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:90 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s territory" +msgstr "{0} užgrobė {1}'ų teritoriją" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:91 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:92 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured an neutral territory" +msgstr "{0} užgrobė neutralią teritoriją" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:99 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:100 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s Territory" +msgstr "{0} užgrobė {1}'ų Teritoriją" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:101 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:102 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured an Neutral Territory" +msgstr "{0} užgrobė Neutralią Teritoriją" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:127 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:128 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s intel" +msgstr "{0} pagrobė {1}'ų informaciją" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:134 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:135 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s Intel." +msgstr "{0} pagrobė {1}'ų Informaciją." + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:158 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:159 +msgctxt "Client" +msgid "{0} picked up {1}'s intel" +msgstr "{0} paemė {1}'ų informaciją" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:165 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:166 +msgctxt "Client" +msgid "{0} picked up {1}'s Intel." +msgstr "{0} paemė {1}'ų Informaciją." + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:183 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:184 +msgctxt "Client" +msgid "{0} dropped {1}'s intel" +msgstr "{0} pametė {1}'ų informaciją" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:190 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:191 +msgctxt "Client" +msgid "{0} dropped {1}'s Intel" +msgstr "{0} pametė {1}'ų Informaciją" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:237 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:243 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:249 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:255 +msgctxt "Client" +msgid "Player {0} has left" +msgstr "Žaidėjas(-a) {0} išėjo" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:257 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:264 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:276 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:282 +msgctxt "Client" +msgid "{0} joined {1} team" +msgstr "{0} prisijungė prie komandos {1}" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:294 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:317 +msgctxt "Client" +msgid "{0} wins!" +msgstr "{0} laimi!" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:298 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:321 +msgctxt "Client" +msgid "{0} Wins!" +msgstr "{0} Laimi!" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:479 Sources/Client/Client_Update.cpp:505 +msgctxt "Client" +msgid "{0} block" +msgid_plural "{0} blocks" +msgstr[0] "{0} blokas" +msgstr[1] "{0} blokai" +msgstr[2] "{0} blokai" +msgstr[3] "{0} blokai" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:486 Sources/Client/Client_Update.cpp:512 +msgctxt "Client" +msgid "-- blocks" +msgstr "-- blokai" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:842 Sources/Client/LimboView.cpp:68 +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:868 Sources/Client/LimboView.cpp:68 +msgctxt "Client" +msgid "Rifle" +msgstr "Graižtvinis Šautuvas" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:843 Sources/Client/LimboView.cpp:71 +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:869 Sources/Client/LimboView.cpp:71 +msgctxt "Client" +msgid "SMG" +msgstr "Automatinis Pistoletas" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:844 Sources/Client/LimboView.cpp:74 +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:870 Sources/Client/LimboView.cpp:74 +msgctxt "Client" +msgid "Shotgun" +msgstr "Lygiavamzdis Šautuvas" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:849 Sources/Client/Client_Update.cpp:875 +msgctxt "Client" +msgid "Fall" +msgstr "Krytis" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:853 Sources/Client/Client_Update.cpp:879 +msgctxt "Client" +msgid "Melee" +msgstr "Muštynės" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:856 Sources/Client/Client_Update.cpp:882 +msgctxt "Client" +msgid "Grenade" +msgstr "Granata" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:860 Sources/Client/Client_Update.cpp:886 +msgctxt "Client" +msgid "Headshot" +msgstr "Šūvis į Galvą" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:864 Sources/Client/Client_Update.cpp:890 +msgctxt "Client" +msgid "Team Change" +msgstr "Komandos Pakeitimas" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:868 Sources/Client/Client_Update.cpp:894 +msgctxt "Client" +msgid "Weapon Change" +msgstr "Ginklo Pakeitimas" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:907 Sources/Client/Client_Update.cpp:933 +msgctxt "Client" +msgid "You have killed {0}" +msgstr "Tu užmušei {0}" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:909 Sources/Client/Client_Update.cpp:935 +msgctxt "Client" +msgid "You were killed by {0}" +msgstr "Tave užmušė {0}" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:1225 Sources/Client/Client_Update.cpp:1260 +msgctxt "Client" +msgid "Insufficient blocks." +msgstr "Nepakanka blokų." + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:1228 Sources/Client/Client_Update.cpp:1263 +msgctxt "Client" +msgid "You cannot place a block there." +msgstr "Negalima ten padėti bloko." + +#: Sources/Client/LimboView.cpp:79 Sources/Client/LimboView.cpp:79 +msgctxt "Client" +msgid "Spawn" +msgstr "Atsirasti" + +#: Sources/Client/LimboView.cpp:183 Sources/Client/LimboView.cpp:183 +msgctxt "Client" +msgid "Select Team:" +msgstr "Pasirink Komandą:" + +#: Sources/Client/LimboView.cpp:191 Sources/Client/LimboView.cpp:191 +msgctxt "Client" +msgid "Select Weapon:" +msgstr "Pasirink Ginklą:" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:422 Sources/Client/NetClient.cpp:425 +msgctxt "NetClient" +msgid "Connecting to the server" +msgstr "Prisijungiama prie serverio" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:434 Sources/Client/NetClient.cpp:437 +msgctxt "NetClient" +msgid "Not connected" +msgstr "Neprisijungta" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:498 Sources/Client/NetClient.cpp:516 +msgctxt "NetClient" +msgid "Awaiting for state" +msgstr "Laukiama būsenos" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:508 Sources/Client/NetClient.cpp:1277 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:526 Sources/Client/NetClient.cpp:1346 +msgctxt "NetClient" +msgid "Loading snapshot" +msgstr "Kraunamas momentinis kadras" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:523 Sources/Client/NetClient.cpp:541 +msgctxt "NetClient" +msgid "Loading snapshot ({0}/{1})" +msgstr "Kraunamas momentinis kadras ({0}/{1})" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:528 Sources/Client/NetClient.cpp:562 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:546 Sources/Client/NetClient.cpp:609 +msgctxt "NetClient" +msgid "Connected" +msgstr "Prisijungta" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:540 Sources/Client/NetClient.cpp:575 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:627 Sources/Client/NetClient.cpp:558 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:622 Sources/Client/NetClient.cpp:674 +msgctxt "NetClient" +msgid "Still loading..." +msgstr "Dar kraunama..." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:543 Sources/Client/NetClient.cpp:549 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:579 Sources/Client/NetClient.cpp:584 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:631 Sources/Client/NetClient.cpp:636 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:561 Sources/Client/NetClient.cpp:567 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:626 Sources/Client/NetClient.cpp:631 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:678 Sources/Client/NetClient.cpp:683 +msgctxt "NetClient" +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:702 Sources/Client/NetClient.cpp:749 +msgctxt "NetClient" +msgid "You are banned from this server." +msgstr "Esate uždraustas šiame serveryje." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:707 Sources/Client/NetClient.cpp:710 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:754 Sources/Client/NetClient.cpp:757 +msgctxt "NetClient" +msgid "You were kicked from this server." +msgstr "Buvote išmestas iš šio serverio." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:708 Sources/Client/NetClient.cpp:755 +msgctxt "NetClient" +msgid "Incompatible client protocol version." +msgstr "Nesuderinama vartotojo protokolo versija." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:709 Sources/Client/NetClient.cpp:756 +msgctxt "NetClient" +msgid "Server full" +msgstr "Serveris pilnas" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:711 Sources/Client/NetClient.cpp:758 +msgctxt "NetClient" +msgid "Unknown Reason" +msgstr "Nežinoma Priežastis" + +#: Sources/Client/ScoreboardView.cpp:63 Sources/Client/ScoreboardView.cpp:345 +#: Sources/Client/ScoreboardView.cpp:63 Sources/Client/ScoreboardView.cpp:345 +msgctxt "Client" +msgid "Spectator{1}" +msgid_plural "Spectators{1}" +msgstr[0] "Žiūrovas{1}" +msgstr[1] "Žiūrovai{1}" +msgstr[2] "Žiūrovai{1}" +msgstr[3] "Žiūrovai{1}" + +#: Sources/Client/TCProgressView.cpp:151 Sources/Client/TCProgressView.cpp:151 +msgctxt "Client" +msgid "Neutral Territory" +msgstr "Neutrali Teritorija" + +#: Sources/Client/TCProgressView.cpp:154 Sources/Client/TCProgressView.cpp:154 +msgctxt "Client" +msgid "{0}'s Territory" +msgstr "{0}'ų Teritorija" + +#: Sources/Gui/Main.cpp:548 Sources/Gui/Main.cpp:577 +msgctxt "Main" +msgid "Localization System Loaded" +msgstr "Vertimo Sistema Pakrauta" + +#: Sources/Gui/Main.cpp:604 Sources/Gui/Runner.cpp:56 Sources/Gui/Main.cpp:633 +#: Sources/Gui/Runner.cpp:56 +msgctxt "Main" +msgid "A serious error caused OpenSpades to stop working:\n\n" +"{0}\n\n" +"See SystemMessages.log for more details." +msgstr "Dėl rimtos klaidos OpenSpades nustojo veikti:\n\n" +"{0}\n\n" +"Žiūrėkite SystemMessages.log dėl papildomų detalių." + +#: Sources/Gui/Main.cpp:612 Sources/Gui/Runner.cpp:62 Sources/Gui/Main.cpp:641 +#: Sources/Gui/Runner.cpp:62 +msgctxt "Main" +msgid "OpenSpades Fatal Error" +msgstr "Openspades Kritinė Klaida" + +#: Sources/Gui/MainScreen.cpp:225 Sources/Gui/MainScreen.cpp:220 +msgctxt "MainScreen" +msgid "NOW LOADING" +msgstr "DABAR KRAUNAMA" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:198 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:198 +msgctxt "Client" +msgid "Back to Game" +msgstr "Grįžti į Žaidimą" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:205 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:205 +msgctxt "Client" +msgid "Chat Log" +msgstr "Kalbėjimosi Langas" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:212 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:212 +msgctxt "Client" +msgid "Setup" +msgstr "Nustatymai" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:219 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:219 +msgctxt "Client" +msgid "Disconnect" +msgstr "Atsijungti" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:484 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:484 +msgctxt "Client" +msgid "Say" +msgstr "Pasakyti" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:492 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:492 +msgctxt "Client" +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:500 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:500 +msgctxt "Client" +msgid "Chat Text" +msgstr "Kalbėjimo Tekstas" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:508 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:508 +msgctxt "Client" +msgid "Global" +msgstr "Globalus" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:517 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:517 +msgctxt "Client" +msgid "Team" +msgstr "Komanda" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:661 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:662 +msgctxt "Client" +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:671 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:672 +msgctxt "Client" +msgid "Say Global" +msgstr "Sakyti Globaliai" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:682 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:683 +msgctxt "Client" +msgid "Say Team" +msgstr "Sakyti Komandai" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:58 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:58 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "OK" +msgstr "Gerai" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:70 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:70 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Decide later" +msgstr "Nuspręsti vėliau" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:80 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:80 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Welcome to OpenSpades" +msgstr "Sveiki atvykę į OpenSpades" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:88 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:88 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Choose a player name:" +msgstr "Pasirinkite žaidėjo vardą:" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:96 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:96 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Player name" +msgstr "Žaidėjo vardas" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:104 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:104 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "You can change it later in the Setup dialog." +msgstr "Galėsite pakeisti vėliau Nustatymų skiltyje." + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:376 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:376 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Connect" +msgstr "Prisijungti" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:384 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:384 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Quick Connect" +msgstr "Greitai Prisijungti" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:393 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:447 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:393 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:447 +msgctxt "MainScreen" +msgid "0.75" +msgstr "0.75" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:403 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:456 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:403 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:456 +msgctxt "MainScreen" +msgid "0.76" +msgstr "0.76" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:411 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:411 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Quit" +msgstr "Išeiti" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:418 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:418 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Credits" +msgstr "Padėkos" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:425 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:425 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Setup" +msgstr "Nustatymai" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:438 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:482 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:438 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:482 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Filter" +msgstr "Filtras" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:465 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:465 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Empty" +msgstr "Tuščia" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:474 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:474 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Not Full" +msgstr "Nepilna" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:494 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:494 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Server Name" +msgstr "Serverio Pavadinimas" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:501 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:501 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Players" +msgstr "Žaidėjai" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:508 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:508 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Map Name" +msgstr "Lauko Pavadinimas" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:515 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:515 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Game Mode" +msgstr "Žaidimo Tipas" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:522 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:522 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Ver." +msgstr "Ver." + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:529 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:529 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Loc." +msgstr "Vieta" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:787 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:787 +msgctxt "MainScreen" +msgid "You were disconnected from the server because of the following reason:\n\n" +"{0}" +msgstr "Buvote atjungtas nuo serverio dėl pastarosios priežasties:\n\n" +"{0}" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:807 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:807 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Loading..." +msgstr "Kraunama..." + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:825 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:825 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Failed to fetch the server list." +msgstr "Nepavyko pagriebti serverių sąrašo." + +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:130 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:130 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +msgctxt "MessageBox" +msgid "OK" +msgstr "Gerai" + +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +msgctxt "MessageBox" +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:60 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:60 +msgctxt "Preferences" +msgid "Game Options" +msgstr "Žaidimo Parinktys" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:61 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:61 +msgctxt "Preferences" +msgid "Controls" +msgstr "Valdymas" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:62 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:663 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:708 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:62 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:663 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:708 +msgctxt "Preferences" +msgid "Misc" +msgstr "Įvairūs" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:66 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:66 +msgctxt "Preferences" +msgid "Back" +msgstr "Atgal" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:407 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:407 +msgctxt "Preferences" +msgid "Press Key to Bind or [Escape] to Cancel..." +msgstr "Spauskite Klavišą, kad priskirti, arba [Escape], kad Atšaukti..." + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:418 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:418 +msgctxt "Preferences" +msgid "Space" +msgstr "Tarpas" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:420 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:420 +msgctxt "Preferences" +msgid "Unbound" +msgstr "Nepriskirta" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:423 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:423 +msgctxt "Preferences" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:425 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:425 +msgctxt "Preferences" +msgid "Control" +msgstr "Ctrl" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:427 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:427 +msgctxt "Preferences" +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:429 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:429 +msgctxt "Preferences" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:431 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:431 +msgctxt "Preferences" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Kairysis Pelės Klavišas" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:433 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:433 +msgctxt "Preferences" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Dešinysis Pelės Klavišas" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:435 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:435 +msgctxt "Preferences" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Vidurinysis Pelės Klavišas" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:437 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:437 +msgctxt "Preferences" +msgid "Mouse Button 4" +msgstr "Pelės Klavišas 4" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:439 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:439 +msgctxt "Preferences" +msgid "Mouse Button 5" +msgstr "Pelės Klavišas 5" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +msgctxt "Preferences" +msgid "ON" +msgstr "Įjungta" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +msgctxt "Preferences" +msgid "OFF" +msgstr "Išjungta" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +msgctxt "Preferences" +msgid "REVERSED" +msgstr "Atvirkščiai" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:637 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:637 +msgctxt "Preferences" +msgid "Player Information" +msgstr "Žaidėjo Informacija" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:638 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:638 +msgctxt "Preferences" +msgid "Player Name" +msgstr "Žaidėjo Vardas" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:642 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:642 +msgctxt "Preferences" +msgid "Effects" +msgstr "Efektai" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:643 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:643 +msgctxt "Preferences" +msgid "Blood" +msgstr "Kraujas" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:644 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:644 +msgctxt "Preferences" +msgid "Ejecting Brass" +msgstr "Pašalinamos Gilzes" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:645 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:645 +msgctxt "Preferences" +msgid "Ragdoll" +msgstr "Skudurumas" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:646 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:646 +msgctxt "Preferences" +msgid "Animations" +msgstr "Animacijos" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:647 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:647 +msgctxt "Preferences" +msgid "Camera Shake" +msgstr "Ekrano Kratymas" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +msgctxt "Preferences" +msgid "MORE" +msgstr "Daugiau" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +msgctxt "Preferences" +msgid "NORMAL" +msgstr "Vidutiniškai" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:650 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:650 +msgctxt "Preferences" +msgid "Particles" +msgstr "Dalelės" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +msgctxt "Preferences" +msgid "LESS" +msgstr "Mažiau" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:654 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:654 +msgctxt "Preferences" +msgid "Feedbacks" +msgstr "Grįžtamieji Efektai" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:655 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:655 +msgctxt "Preferences" +msgid "Chat Notify Sounds" +msgstr "Kalbėjimosi Lango Pranešimo Garsai" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:656 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:656 +msgctxt "Preferences" +msgid "Hit Indicator" +msgstr "Pataikymo Žymekliai" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:657 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:657 +msgctxt "Preferences" +msgid "Show Alerts" +msgstr "Rodyti Įspėjimus" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:659 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:659 +msgctxt "Preferences" +msgid "AoS 0.75/0.76 Compatibility" +msgstr "AoS 0.75/0.76 Suderinamumas" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:660 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:660 +msgctxt "Preferences" +msgid "Allow Unicode" +msgstr "Leisti Unicode" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:661 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:661 +msgctxt "Preferences" +msgid "Server Alert" +msgstr "Serverio Įspėjimai" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:664 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:664 +msgctxt "Preferences" +msgid "Field of View" +msgstr "Matymo Erdvė" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:666 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:666 +msgctxt "Preferences" +msgid "Minimap size" +msgstr "Mini-žemėlapio dydis" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:668 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:668 +msgctxt "Preferences" +msgid "Show Statistics" +msgstr "Rodyti Statistikas" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:678 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:678 +msgctxt "Preferences" +msgid "Weapons/Tools" +msgstr "Ginklai/ Įrankiai" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:679 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:679 +msgctxt "Preferences" +msgid "Attack" +msgstr "Pulti" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:680 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:680 +msgctxt "Preferences" +msgid "Alt. Attack" +msgstr "Alt. Pulti" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:681 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:681 +msgctxt "Preferences" +msgid "Hold Aim Down Sight" +msgstr "Laikyti, kad Naudotis Taikikliais" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:682 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:682 +msgctxt "Preferences" +msgid "Mouse Sensitivity" +msgstr "Pelės Jautrumas" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:684 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:684 +msgctxt "Preferences" +msgid "ADS Mouse Sens. Scale" +msgstr "Pelės Jautrumo naud. Taikiklius Santykis" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:686 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:686 +msgctxt "Preferences" +msgid "Exponential Power" +msgstr "Eksponentinė Galia" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:688 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:688 +msgctxt "Preferences" +msgid "Invert Y-axis Mouse Input" +msgstr "Apversti Y-ašies Pelės Įvestį" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:689 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:689 +msgctxt "Preferences" +msgid "Reload" +msgstr "Užsitaisyti" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:690 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:690 +msgctxt "Preferences" +msgid "Capture Color" +msgstr "Nukopijuoti Spalvą" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:691 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:691 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Spade" +msgstr "Pasirinkti Kastuvą" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:692 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:692 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Block" +msgstr "Pasirinkti Bloką" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:693 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:693 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Weapon" +msgstr "Pasirinkti Ginklą" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:694 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:694 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Grenade" +msgstr "Pasirinkti Granatą" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:695 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:695 +msgctxt "Preferences" +msgid "Last Used Tool" +msgstr "Paskutinis Pasirinktas Įrankis" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:696 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:696 +msgctxt "Preferences" +msgid "Switch Tools by Wheel" +msgstr "Pasirinkti Įrankius Pelės Rateliu" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:698 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:698 +msgctxt "Preferences" +msgid "Movement" +msgstr "Judėjimas" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:699 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:699 +msgctxt "Preferences" +msgid "Walk Forward" +msgstr "Eiti Pirmyn" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:700 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:700 +msgctxt "Preferences" +msgid "Backpedal" +msgstr "Eiti Atbulai" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:701 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:701 +msgctxt "Preferences" +msgid "Move Left" +msgstr "Judėti Kairėn" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:702 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:702 +msgctxt "Preferences" +msgid "Move Right" +msgstr "Judėti Dešinėn" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:703 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:703 +msgctxt "Preferences" +msgid "Crouch" +msgstr "Pritūpti" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:704 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:704 +msgctxt "Preferences" +msgid "Sneak" +msgstr "Sėlinti" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:705 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:705 +msgctxt "Preferences" +msgid "Jump" +msgstr "Pašokti" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:706 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:706 +msgctxt "Preferences" +msgid "Sprint" +msgstr "Bėgti" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:709 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:709 +msgctxt "Preferences" +msgid "Minimap Scale" +msgstr "Mini-žemėlapio Skalė" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:710 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:710 +msgctxt "Preferences" +msgid "Toggle Map" +msgstr "Įjungti Žemėlapį" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:711 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:711 +msgctxt "Preferences" +msgid "Flashlight" +msgstr "Žibintuvėlis" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:712 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:712 +msgctxt "Preferences" +msgid "Global Chat" +msgstr "Kalbėjimas Globaliai" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:713 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:713 +msgctxt "Preferences" +msgid "Team Chat" +msgstr "Kalbėjimas Komandai" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:714 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:714 +msgctxt "Preferences" +msgid "Limbo Menu" +msgstr "Įrangos Meniu" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:715 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:715 +msgctxt "Preferences" +msgid "Save Map" +msgstr "Išsaugoti Žemėlapį" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:716 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:716 +msgctxt "Preferences" +msgid "Save Sceneshot" +msgstr "Išsaugoti Scenos Kopiją" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:717 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:717 +msgctxt "Preferences" +msgid "Save Screenshot" +msgstr "Išsaugoti Ekrano Kopiją" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:736 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:736 +msgctxt "Preferences" +msgid "Enable Startup Window" +msgstr "Įjungti Pradėjimo Langą" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:757 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:757 +msgctxt "Preferences" +msgid "Quit and restart OpenSpades to access the startup window." +msgstr "Išeikite ir pradėkite išnaujo Openspades, kad atverti Pradėjimo Langą." + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:758 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:758 +msgctxt "Preferences" +msgid "Some settings only can be changed in the startup window." +msgstr "Kai kurie nustatymai gali būti pakeisti tik Pradėjimo Lange." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:160 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:160 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Start" +msgstr "Pradėti" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:167 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:167 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Skip this screen next time" +msgstr "Praleisti šį ekraną kitą kartą" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:211 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:211 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikos" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:212 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:212 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Audio" +msgstr "Garsas" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:213 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:213 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Generic" +msgstr "Bendri" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:214 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:214 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "System Info" +msgstr "Sistemos Info" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:215 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1679 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:215 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1679 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Advanced" +msgstr "Išplėstiniai" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:288 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:288 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "An unknown error has occurred while opening the update info website." +msgstr "Įvyko nežinoma klaida bandant atidaryti atnaujinimų info puslapį." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:853 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:853 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Custom" +msgstr "Keičiamas" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:979 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:979 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Close" +msgstr "Užverti" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1085 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1085 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Grafikos Nustatymai" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1090 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1090 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Resolution" +msgstr "Rezoliucija" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1100 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1100 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "Pilno Ekrano Rėžimas" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1103 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1103 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "By running in fullscreen mode OpenSpades occupies the screen, making it easier for you to concentrate on playing the game." +msgstr "Įjungus Pilno Ekrano rėžimą, OpenSpades užima visą ekrano erdvę, kas leidžia jums lengviau susikoncentruoti į žaidimą." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1110 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1492 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1110 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1492 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Backend" +msgstr "Pagrindas" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1113 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1113 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1117 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1117 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "OpenGL renderer uses your computer's graphics accelerator to generate the game screen." +msgstr "OpenGL vaizdavimo sistema naudoja jūsų kompiuterio grafikos akseleratorių, kad sukurtų žaidimo vaizdą." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1125 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1125 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Software" +msgstr "Programinis" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1129 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1129 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Software renderer uses CPU to generate the game screen. Its quality and performance might be inferior to OpenGL renderer, but it works even with an unsupported GPU." +msgstr "Programinė vaizdavimo sistema naudoja jūsų Procesorių, kad sukurtų žaidimo vaizdą. Jos vaizdo ir vykdymo kokybės yra prastesnės nei OpenGL sistemos, bet ji veikia net ir su nepalaikoma Vaizdo Korta." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1143 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1143 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Antialias:Enables a technique to improve the appearance of high-contrast edges.\n\n" +"MSAA: Performs antialiasing by generating an intermediate high-resolution image. Looks best, but doesn't cope with some settings.\n\n" +"FXAA: Performs antialiasing by smoothing artifacts out as a post-process.|Off|MSAA 2x|4x|FXAA" +msgstr "Antialias: Leidžia naudoti techniką didelio kontrasto kraštų vaizdo kokybei padidinti.\n\n" +"MSAA: Įvykdo antialiasing'ą sugeneruojant tarpinį aukštos rezoliucijos vaizdinį. Atrodo geriausiai, bet nesusidoroja su kai kuriais nustatymais.\n\n" +"FXAA: Įvykdo antialiasing'ą panaikinant artifaktus kaip post-procesą.|Išjungta|MSAA 2x|4x|FXAA" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1150 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1150 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Global Illumination" +msgstr "Globali Iluminacija" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1152 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1152 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Enables a physically based simulation of light path for more realistic lighting." +msgstr "Leidia fiziškai pagrįstą šviesos krypčių simuliaciją, kad sukurtų labiau tikrovišką apšvietimą." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1155 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1155 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Linear HDR Rendering" +msgstr "Linijinis HDR Vaizdavimas" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1157 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1157 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Uses a number representation which allows wider dynamic range during rendering process. Additionally, this allows color calculation whose value is in linear correspondence with actual energy, that is, physically accurate blending can be achieved." +msgstr "Naudoja skaičių reprezentaciją, kas leidžia platesnį dynaminį diapozoną vaizdavimo proceso metu. Taip pat, tai leidžia spalvų apskaičiavimą kurių vertė yra linijiškai atitinkanti realią energiją, tai yra, fiziškai tikslus maišymas gali būti pasiektas." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1164 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1164 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Camera Blur" +msgstr "Kameros Išplaukimas" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1165 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1165 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Blurs the screen when you turn quickly." +msgstr "Sudaro efektą, kad greitai pasisukus išplaukia vaizdas." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1167 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1167 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Lens Effect" +msgstr "Lindzės Efektas" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1168 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1168 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates distortion caused by a real camera lens." +msgstr "Simuliuoja vaizdo iškraipimą, kurį sukeltų tikras objektyvas." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1170 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1170 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Lens Scattering Filter" +msgstr "Lindzės Skaldymo Filtras" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1171 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1171 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates light being scattered by dust on the camera lens." +msgstr "Simuliuoja šviesos skaldymą, kurį sukeltų dulkės ant objektyvo." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1174 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1174 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Lens Flare" +msgstr "Lindzės Pliūpsnis" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1175 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1175 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "The Sun causes lens flare." +msgstr "Saulė sukelia lindzės pliūpsnį." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1177 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1177 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Flares for Dynamic Lights" +msgstr "Pliūpsniai Dinamiškom Šviesom" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1178 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1178 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Enables lens flare for light sources other than the Sun." +msgstr "Leidžia sukelti lindzės pliūpsnį kitiems dinamiškiems šviesos šaltiniams, ne tik Saulei." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1180 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1180 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Color Correction" +msgstr "Spalvų Pataisymas" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1181 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1181 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Applies cinematic color correction to make the image look better." +msgstr "Pritaiko kinematografinį spalvų pataisimą, kad pagerintų vaizdo kokybę." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1183 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1183 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Depth of Field" +msgstr "Ryškumo Gylis" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1184 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1184 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Blurs out-of-focus objects." +msgstr "Vaizdas, į kurį nėra fokusuojama, išplaukia." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1186 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1186 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Screen Space Ambient Occlusion" +msgstr "Ekrano Erdvės Aplinkos Okliuzija (SSAO)" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1187 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1187 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates soft shadows that occur between nearby objects." +msgstr "Simuliuoja švelnius šešėlius, kurie atsiranda tarp artimų objektų." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1189 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1228 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1250 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1189 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1228 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1250 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Low" +msgstr "Mažai" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1190 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1229 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1190 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1229 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Medium" +msgstr "Vidutiniškai" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1191 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1230 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1252 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1191 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1230 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1252 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "High" +msgstr "Daug" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1192 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1253 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1192 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1253 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Ultra" +msgstr "Ultra" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1195 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1195 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Post-process" +msgstr "Antrinis Apdorojimas" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1196 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1196 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Post-process modifies the image to make it look better and more realistic." +msgstr "Antrinis Apdorojimas modifikuoja vaizdinį, kad paverstų jį atrodančiu geriau ir labiau tikroviškai." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1203 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1203 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Particles|Low:Artifact occurs when a particle intersects other objects.|Medium:Particle intersects objects smoothly.|High:Particle intersects objects smoothly, and some objects casts their shadow to particles." +msgstr "Dalelės|Mažai:Atsiranda artifaktai kai dalelė patenka į kitą objektą.|Vidutiniškai:Dalelė sklandžiai pereina per objektus.|Daug:Dalelė sklandžiai pereina per objektus, ir kai kurie objektai ant dalelių meta šešėlį." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1213 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1213 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Dynamic Lights" +msgstr "Dinaminės Šviesos" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1215 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1215 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Gives some objects an ability to emit light to give them an energy-emitting impression." +msgstr "Suteikia kai kuriems objektams gebėjimą skleisti šviesą, kad suteikti jeims energijos-skleidimo įvaizdį." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1218 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1218 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Shadows" +msgstr "Šešėliai" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1219 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1219 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Non-static object casts a shadow." +msgstr "Judantys objektai meta šešėlį." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1221 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1221 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Volumetric Fog" +msgstr "Tūrinis Rūkas" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1222 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1222 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates shadow being casted to the fog particles using a super highly computationally demanding algorithm. " +msgstr "Simuliuoja šešėlio kritimą ant rūko dalelių, naudojant super daug skaičiavimo reikalaujantį algoritmą. " + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1225 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1225 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Physically Based Lighting" +msgstr "Fiziškai Pagrįstas Apšvietimas" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1226 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1226 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Uses more accurate approximation techniques to decide the brightness of objects." +msgstr "Naudoja tikslesnes spėjimo technikas objektų šviesumui nuspręsti." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1233 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1233 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Direct Lights" +msgstr "Tiesioginės Šviesos" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1234 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1234 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Controls how light encounting a material and atmosphere directly affects its appearance." +msgstr "Kontroliuoja kaip šviesos atsimušimas nuo medžiagos ir atmosferos tiesiogiai paveikia jos išvaizdą." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1244 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1244 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Water Shader|None:Water is rendered in the same way that normal blocks are done.|Level 1:Refraction and the reflected Sun are simulated.|Level 2:Waving water is simulated as well as reflection and refraction.|Level 3:Reflections and refractions are rendered at the highest quality using screen-space techniques." +msgstr "Vandens Efektai|Jokių:Vanduo yra vaizduojamas taip pat kaip įprasti blokai.|1-as Lygis:Yra simuliuojamos refrakcija ir atsispindinti Saulė.|2-as Lygis:Yra simuliuojamas banguojantis vanduo, kartu su atsispindėjimu ir refrakcija|3-ias Lygis:Atspind=iai ir refrakcijos yra vaizduojami aukščiausia kokybe, naudojant ekrano erdvės technikas." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1251 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1251 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Med" +msgstr "Vid" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Shader Effects" +msgstr "Vaizdo Efektai" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Special effects." +msgstr "Ypatingi efektai." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1273 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1273 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Fast Mode:Reduces the image resolution to make the rendering faster.|Off|2x|4x" +msgstr "Greitasis Rėžimas:Sumažina vaizdinio rezoliuciją, kad paversti vaizdavimą greitesniu.|Išjungta|2x|4x" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1486 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1486 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Audio Settings" +msgstr "Garso Nustatymai" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1495 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1495 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "OpenAL" +msgstr "OpenAL" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1499 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1499 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Uses an OpenAL-capable sound card to process sound. In most cases where there isn't such a sound card, software emulation is used." +msgstr "Naudoja OpenAL gebančia garso kortą, kad apdoroti garsą. Dažniausiai atvėjais, kai tokios garso kortos nėra, yra pritaikoma programinė emuliacija." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1508 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1508 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "YSR" +msgstr "YSR" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1512 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1512 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "YSR is an experimental 3D HDR sound engine optimized for OpenSpades. It features several enhanced features including automatic load control, dynamics compressor, HRTF-based 3D audio, and high quality reverb." +msgstr "YSR yra ekspermentinis 3D HDR garso variklis, optimizuotas OpenSpades'. Jis turi kelias pagerintas funkcijas, tame tarpe: automatinę apkrovos kontrolę, dinaminį kompresorių, HRTF-pagrįstą 3D garsą, ir aukštos kokybės atgarsį." + +#. ! The name of audio driver that outputs no audio. +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1523 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1523 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Null" +msgstr "Nieko" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1527 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1527 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Disables audio output." +msgstr "Išjungia garso išeigą." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1538 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1562 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1538 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1562 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Polyphonics" +msgstr "Polifonija" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1539 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1539 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Specifies how many sounds can be played simultaneously. Higher value needs more processing power, so setting this too high might cause an overload (especially with a software emulation)." +msgstr "Patikslina kiek garsų gali būti grojama vienu metu. Didesnės vertės reikalauja daugiau procesavimo galios, tai nustatymas šio nustatymą per aukštai gali sukelti perkrovą (ypač naudojant programinę emuliaciją)." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1546 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1546 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "EAX" +msgstr "EAX" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1547 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1547 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Enables extended features provided by the OpenAL driver to create more ambience." +msgstr "Leižia papildomas funkcijas pateiktas OpenAL draiverio, tam kad sukurti daugiau garsinės atmosferos." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1563 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1563 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Specifies how many sounds can be played simultaneously. No matter what value is set, YSR might reduce the number of sounds when an overload is detected." +msgstr "Patikslina kiek garsų gali būti grojama vienu metu. Nesvarbu kokia vertė yra nustatyta, YSR gali sumažinti garsų skaičių kai yra aptikta perkrova." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1623 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1623 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Language" +msgstr "Kalba" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1635 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1635 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Tools" +msgstr "Įrankiai" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1638 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1638 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Reset All Settings" +msgstr "Perkrauti Visus Nustatymus" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1647 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1647 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Open Config Folder in Explorer" +msgstr "Atidaryti Config Aplankalą su Explorer" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1649 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1649 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Reveal Config Folder in Finder" +msgstr "Atskleis Config Aplankalą su Finder" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1651 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1651 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Browse Config Folder" +msgstr "Naršyti Config Aplankalą" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1668 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1668 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "An unknown error has occurred while opening the config directory." +msgstr "Įvyko nežinoma klaida bandant atidaryti config katalogą." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1674 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1674 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Are you sure to reset all settings? They include (but are not limited to):" +msgstr "Ar jūs tikrai norite perkrauti visus nustatymus? Į juos įeiną (bet jais neapsiriboja):" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1675 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1675 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "All graphics/audio settings" +msgstr "Visi grafikos/garso nustatymai" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1676 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1676 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "All key bindings" +msgstr "Visi klavišų priskirimai" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1677 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1677 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Your player name" +msgstr "Jūsų žaidėjo vardas" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1678 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1678 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Other advanced settings only accessible through '{0}' tab and in-game commands" +msgstr "Kiti išplėstiniai nustatymai, prieinami tik per '{0}' langą ir komandas žaidimo metu" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1748 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1748 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Unknown ({0})" +msgstr "Nežinoma ({0})" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1750 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1764 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1750 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1764 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "System default" +msgstr "Numatyta sistemos" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1813 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1813 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopijuoti į Iškarpinę" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1849 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1849 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Išplėstiniai Nustatymai" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1858 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1858 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Filter" +msgstr "Filtras" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:40 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:40 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Enable" +msgstr "Įjungti" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:47 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:47 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Show details..." +msgstr "Rodyti detales..." + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:102 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:102 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Version {0} is available! (You currently have {1})" +msgstr "Versija {0} yra prieinama! (Jūs šiuo metu turite {1})" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:105 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:105 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "You're using the latest version of OpenSpades. ({0})" +msgstr "Jūs naudojatės naujiausia OpenSpades versija. ({0})" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:110 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:110 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Ieškoma atnaujinimų..." + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:113 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:113 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Failed to check for updates." +msgstr "Nepavyko patikrinti, ar yra atnaujinimų." + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:116 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:116 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Automatic update check is not enabled." +msgstr "Automatinis atnaujinimų patikrinimas nėra įjungtas." + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:119 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:119 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Automatic update check is not available." +msgstr "Automatinis atnaujinimų patikrinimas nėra prieinamas." + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:258 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:271 +msgctxt "Client" +msgid "Spectator" +msgstr "Žiūrovas" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:99 +msgctxt "Client" +msgid "Unbound" +msgstr "Nepriskirta" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:655 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}] Cycle camera mode" +msgstr "[{0}] Keisti kameros rėžimą" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:657 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}/{1}] Next/previous player" +msgstr "[{0}/{1}] Kitas/praeitas žaidėjas" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:661 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}] Unfollow" +msgstr "[{0}] Nebesekti" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:664 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}/{1}] Follow a player" +msgstr "[{0}/{1}] Sekti žaidėją" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:669 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}/{1}] Go up/down" +msgstr "[{0}/{1}] Eiti aukštyn/žemyn" + diff --git a/Resources/Locales/nb.json b/Resources/Locales/nb.json new file mode 100644 index 00000000..013d9c74 --- /dev/null +++ b/Resources/Locales/nb.json @@ -0,0 +1,4 @@ +{ + "descriptionEnglish": "Norwegian Bokmål", + "description": "Norsk Bokmål" +} diff --git a/Resources/Locales/nb/openspades.po b/Resources/Locales/nb/openspades.po new file mode 100644 index 00000000..3255e114 --- /dev/null +++ b/Resources/Locales/nb/openspades.po @@ -0,0 +1,1795 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openspades\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmal\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: openspades\n" +"X-Crowdin-Language: nb\n" +"X-Crowdin-File: openspades.pot\n" +"Language: nb_NO\n" + +#: Sources/Client/Client.cpp:585 Sources/Client/Client.cpp:586 +msgctxt "Client" +msgid "Map saved: {0}" +msgstr "Kart lagret: {0}" + +#: Sources/Client/Client.cpp:589 Sources/Client/Client.cpp:595 +#: Sources/Client/Client.cpp:590 Sources/Client/Client.cpp:596 +msgctxt "Client" +msgid "Saving map failed: " +msgstr "Lagring av kart mislykket: " + +#. ! Prefix added to global chat messages. +#. ! +#. ! Example: [Global] playername (Red) blah blah +#. ! +#. ! Crowdin warns that this string shouldn't be translated, +#. ! but it actually can be. +#. ! The extra whitespace is not a typo. +#: Sources/Client/Client.cpp:633 Sources/Client/Client.cpp:634 +msgctxt "Client" +msgid "[Global] " +msgstr "[Global] " + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:119 Sources/Client/Client_Draw.cpp:135 +msgctxt "Client" +msgid "Sceneshot saved: {0}" +msgstr "Skjermbilde lagret: {0}" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:121 Sources/Client/Client_Draw.cpp:137 +msgctxt "Client" +msgid "Screenshot saved: {0}" +msgstr "Skjermbilde lagret: {0}" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:125 Sources/Client/Client_Draw.cpp:131 +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:141 Sources/Client/Client_Draw.cpp:147 +msgctxt "Client" +msgid "Screenshot failed: " +msgstr "Skjermbilde mislykkes: " + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:198 Sources/Client/Client_Draw.cpp:214 +msgctxt "Client" +msgid "NOW LOADING" +msgstr "LASTER INN" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:220 Sources/Client/Client_Draw.cpp:236 +msgctxt "Client" +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Kobler fra..." + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:523 Sources/Client/Client_Draw.cpp:548 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Block" +msgstr "Tom for blokker" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:528 Sources/Client/Client_Draw.cpp:553 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Grenade" +msgstr "Tom for granater" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:534 Sources/Client/Client_Draw.cpp:559 +msgctxt "Client" +msgid "Reloading" +msgstr "Lader om" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:536 Sources/Client/Client_Input.cpp:439 +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:561 Sources/Client/Client_Input.cpp:494 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Ammo" +msgstr "Tom for ammunisjon" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:539 Sources/Client/Client_Draw.cpp:564 +msgctxt "Client" +msgid "Press [{0}] to Reload" +msgstr "Trykk [{0}] for å lade om" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:584 Sources/Client/Client_Draw.cpp:608 +msgctxt "Client" +msgid "You will respawn in: {0}" +msgstr "Du vil bli gjenopplivet innen: {0}" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:586 Sources/Client/Client_Draw.cpp:610 +msgctxt "Client" +msgid "Waiting for respawn" +msgstr "Venter på gjenoppliving" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:764 Sources/Client/Client_Draw.cpp:646 +msgctxt "Client" +msgid "Following {0}" +msgstr "Følger {0}" + +#: Sources/Client/Client_Input.cpp:427 Sources/Client/Client_Input.cpp:482 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Blocks" +msgstr "Tom for blokker" + +#: Sources/Client/Client_Input.cpp:451 Sources/Client/Client_Input.cpp:506 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Grenades" +msgstr "Tom for granater" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:89 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:90 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s territory" +msgstr "{0} har erobret {1} sitt territorium" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:91 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:92 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured an neutral territory" +msgstr "{0} har erobret et nøytralt territorium" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:99 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:100 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s Territory" +msgstr "{0} har erobret {1} sitt territorium" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:101 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:102 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured an Neutral Territory" +msgstr "{0} har erobret et nøytralt territorium" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:127 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:128 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s intel" +msgstr "{0} har kapret {1} sitt intel" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:134 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:135 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s Intel." +msgstr "{0} har kapret {1} sitt intel." + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:158 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:159 +msgctxt "Client" +msgid "{0} picked up {1}'s intel" +msgstr "{0} har tatt {1} sitt intel" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:165 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:166 +msgctxt "Client" +msgid "{0} picked up {1}'s Intel." +msgstr "{0} har tatt {1} sitt intel." + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:183 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:184 +msgctxt "Client" +msgid "{0} dropped {1}'s intel" +msgstr "{0} mistet {1} sitt intel" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:190 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:191 +msgctxt "Client" +msgid "{0} dropped {1}'s Intel" +msgstr "{0} mistet {1} sitt intel" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:237 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:243 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:249 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:255 +msgctxt "Client" +msgid "Player {0} has left" +msgstr "Spiller {0} har forlatt serveren" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:257 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:264 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:276 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:282 +msgctxt "Client" +msgid "{0} joined {1} team" +msgstr "{0} ble med {1} lag" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:294 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:317 +msgctxt "Client" +msgid "{0} wins!" +msgstr "{0} vinner!" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:298 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:321 +msgctxt "Client" +msgid "{0} Wins!" +msgstr "{0} vinner!" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:479 Sources/Client/Client_Update.cpp:505 +msgctxt "Client" +msgid "{0} block" +msgid_plural "{0} blocks" +msgstr[0] "{0} blokk" +msgstr[1] "{0} blokker" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:486 Sources/Client/Client_Update.cpp:512 +msgctxt "Client" +msgid "-- blocks" +msgstr "-- blokker" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:842 Sources/Client/LimboView.cpp:68 +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:868 Sources/Client/LimboView.cpp:68 +msgctxt "Client" +msgid "Rifle" +msgstr "Gevær" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:843 Sources/Client/LimboView.cpp:71 +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:869 Sources/Client/LimboView.cpp:71 +msgctxt "Client" +msgid "SMG" +msgstr "Maskinpistol" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:844 Sources/Client/LimboView.cpp:74 +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:870 Sources/Client/LimboView.cpp:74 +msgctxt "Client" +msgid "Shotgun" +msgstr "Hagle" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:849 Sources/Client/Client_Update.cpp:875 +msgctxt "Client" +msgid "Fall" +msgstr "Fall" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:853 Sources/Client/Client_Update.cpp:879 +msgctxt "Client" +msgid "Melee" +msgstr "Nærkamp" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:856 Sources/Client/Client_Update.cpp:882 +msgctxt "Client" +msgid "Grenade" +msgstr "Granat" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:860 Sources/Client/Client_Update.cpp:886 +msgctxt "Client" +msgid "Headshot" +msgstr "Hodeskudd" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:864 Sources/Client/Client_Update.cpp:890 +msgctxt "Client" +msgid "Team Change" +msgstr "Bytte lag" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:868 Sources/Client/Client_Update.cpp:894 +msgctxt "Client" +msgid "Weapon Change" +msgstr "Bytte våpen" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:907 Sources/Client/Client_Update.cpp:933 +msgctxt "Client" +msgid "You have killed {0}" +msgstr "Du har drept {0}" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:909 Sources/Client/Client_Update.cpp:935 +msgctxt "Client" +msgid "You were killed by {0}" +msgstr "Du ble drept av {0}" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:1225 Sources/Client/Client_Update.cpp:1260 +msgctxt "Client" +msgid "Insufficient blocks." +msgstr "Ikke nok blokker." + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:1228 Sources/Client/Client_Update.cpp:1263 +msgctxt "Client" +msgid "You cannot place a block there." +msgstr "Du kan ikke plassere blokken her." + +#: Sources/Client/LimboView.cpp:79 Sources/Client/LimboView.cpp:79 +msgctxt "Client" +msgid "Spawn" +msgstr "Gjennoppliv" + +#: Sources/Client/LimboView.cpp:183 Sources/Client/LimboView.cpp:183 +msgctxt "Client" +msgid "Select Team:" +msgstr "Velg lag:" + +#: Sources/Client/LimboView.cpp:191 Sources/Client/LimboView.cpp:191 +msgctxt "Client" +msgid "Select Weapon:" +msgstr "Velg våpen:" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:422 Sources/Client/NetClient.cpp:425 +msgctxt "NetClient" +msgid "Connecting to the server" +msgstr "Kobler til tjeneren" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:434 Sources/Client/NetClient.cpp:437 +msgctxt "NetClient" +msgid "Not connected" +msgstr "Ikke tilkoblet" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:498 Sources/Client/NetClient.cpp:516 +msgctxt "NetClient" +msgid "Awaiting for state" +msgstr "Venter på status" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:508 Sources/Client/NetClient.cpp:1277 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:526 Sources/Client/NetClient.cpp:1346 +msgctxt "NetClient" +msgid "Loading snapshot" +msgstr "Laster inn øyeblikksbilde" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:523 Sources/Client/NetClient.cpp:541 +msgctxt "NetClient" +msgid "Loading snapshot ({0}/{1})" +msgstr "Laster inn øyeblikksbilde ({0}/{1})" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:528 Sources/Client/NetClient.cpp:562 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:546 Sources/Client/NetClient.cpp:609 +msgctxt "NetClient" +msgid "Connected" +msgstr "Koblet til" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:540 Sources/Client/NetClient.cpp:575 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:627 Sources/Client/NetClient.cpp:558 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:622 Sources/Client/NetClient.cpp:674 +msgctxt "NetClient" +msgid "Still loading..." +msgstr "Laster fortsatt inn..." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:543 Sources/Client/NetClient.cpp:549 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:579 Sources/Client/NetClient.cpp:584 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:631 Sources/Client/NetClient.cpp:636 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:561 Sources/Client/NetClient.cpp:567 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:626 Sources/Client/NetClient.cpp:631 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:678 Sources/Client/NetClient.cpp:683 +msgctxt "NetClient" +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:702 Sources/Client/NetClient.cpp:749 +msgctxt "NetClient" +msgid "You are banned from this server." +msgstr "Du er bannlyst fra denne tjeneren." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:707 Sources/Client/NetClient.cpp:710 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:754 Sources/Client/NetClient.cpp:757 +msgctxt "NetClient" +msgid "You were kicked from this server." +msgstr "Du er sparket ut av denne tjeneren." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:708 Sources/Client/NetClient.cpp:755 +msgctxt "NetClient" +msgid "Incompatible client protocol version." +msgstr "Inkompatibel klient protokol versjon." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:709 Sources/Client/NetClient.cpp:756 +msgctxt "NetClient" +msgid "Server full" +msgstr "Tjeneren er full" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:711 Sources/Client/NetClient.cpp:758 +msgctxt "NetClient" +msgid "Unknown Reason" +msgstr "Ukjent grunn" + +#: Sources/Client/ScoreboardView.cpp:63 Sources/Client/ScoreboardView.cpp:345 +#: Sources/Client/ScoreboardView.cpp:63 Sources/Client/ScoreboardView.cpp:345 +msgctxt "Client" +msgid "Spectator{1}" +msgid_plural "Spectators{1}" +msgstr[0] "Tilskuer{1}" +msgstr[1] "Tilskuere{1}" + +#: Sources/Client/TCProgressView.cpp:151 Sources/Client/TCProgressView.cpp:151 +msgctxt "Client" +msgid "Neutral Territory" +msgstr "Nøytral territorium" + +#: Sources/Client/TCProgressView.cpp:154 Sources/Client/TCProgressView.cpp:154 +msgctxt "Client" +msgid "{0}'s Territory" +msgstr "{0} sitt territorium" + +#: Sources/Gui/Main.cpp:548 Sources/Gui/Main.cpp:577 +msgctxt "Main" +msgid "Localization System Loaded" +msgstr "Lokaliseringssystem lastet inn" + +#: Sources/Gui/Main.cpp:604 Sources/Gui/Runner.cpp:56 Sources/Gui/Main.cpp:633 +#: Sources/Gui/Runner.cpp:56 +msgctxt "Main" +msgid "A serious error caused OpenSpades to stop working:\n\n" +"{0}\n\n" +"See SystemMessages.log for more details." +msgstr "En feil forårsaket OpenSpades til å slutte og fungere:\n\n" +"{0}\n\n" +"Se SystemMessages.log for mer detaljer." + +#: Sources/Gui/Main.cpp:612 Sources/Gui/Runner.cpp:62 Sources/Gui/Main.cpp:641 +#: Sources/Gui/Runner.cpp:62 +msgctxt "Main" +msgid "OpenSpades Fatal Error" +msgstr "OpenSpades fatal feil" + +#: Sources/Gui/MainScreen.cpp:225 Sources/Gui/MainScreen.cpp:220 +msgctxt "MainScreen" +msgid "NOW LOADING" +msgstr "LASTER INN" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:198 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:198 +msgctxt "Client" +msgid "Back to Game" +msgstr "Tilbake til spillet" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:205 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:205 +msgctxt "Client" +msgid "Chat Log" +msgstr "Prate log" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:212 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:212 +msgctxt "Client" +msgid "Setup" +msgstr "Innstillinger" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:219 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:219 +msgctxt "Client" +msgid "Disconnect" +msgstr "Koble fra" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:484 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:484 +msgctxt "Client" +msgid "Say" +msgstr "Si" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:492 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:492 +msgctxt "Client" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:500 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:500 +msgctxt "Client" +msgid "Chat Text" +msgstr "Prate tekst" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:508 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:508 +msgctxt "Client" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:517 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:517 +msgctxt "Client" +msgid "Team" +msgstr "Lag" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:661 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:662 +msgctxt "Client" +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:671 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:672 +msgctxt "Client" +msgid "Say Global" +msgstr "Si globalt" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:682 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:683 +msgctxt "Client" +msgid "Say Team" +msgstr "Si lag" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:58 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:58 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:70 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:70 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Decide later" +msgstr "Velg senere" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:80 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:80 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Welcome to OpenSpades" +msgstr "Velkommen til OpenSpades" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:88 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:88 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Choose a player name:" +msgstr "Lag et kallenavn:" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:96 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:96 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Player name" +msgstr "Kallenavn" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:104 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:104 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "You can change it later in the Setup dialog." +msgstr "Du kan forandre det senere i innstillingene." + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:376 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:376 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Connect" +msgstr "Koble til" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:384 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:384 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Quick Connect" +msgstr "Kjapp tilkobling" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:393 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:447 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:393 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:447 +msgctxt "MainScreen" +msgid "0.75" +msgstr "0.75" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:403 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:456 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:403 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:456 +msgctxt "MainScreen" +msgid "0.76" +msgstr "0.76" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:411 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:411 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:418 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:418 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Credits" +msgstr "Krediteringer" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:425 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:425 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Setup" +msgstr "Innstillinger" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:438 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:482 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:438 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:482 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:465 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:465 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Empty" +msgstr "Tom" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:474 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:474 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Not Full" +msgstr "Ikke full" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:494 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:494 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Server Name" +msgstr "Tjenernavn" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:501 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:501 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Players" +msgstr "Spillere" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:508 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:508 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Map Name" +msgstr "Kartnavn" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:515 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:515 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Game Mode" +msgstr "Spillmodus" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:522 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:522 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Ver." +msgstr "Ver." + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:529 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:529 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Loc." +msgstr "Lok." + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:787 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:787 +msgctxt "MainScreen" +msgid "You were disconnected from the server because of the following reason:\n\n" +"{0}" +msgstr "Du ble avkoblet tjeneren for denne grunnen:\n\n" +"{0}" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:807 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:807 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Loading..." +msgstr "Laster inn..." + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:825 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:825 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Failed to fetch the server list." +msgstr "Mislykkes å få tak i tjenerlisten." + +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:130 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:130 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +msgctxt "MessageBox" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +msgctxt "MessageBox" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:60 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:60 +msgctxt "Preferences" +msgid "Game Options" +msgstr "Spillalternativer" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:61 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:61 +msgctxt "Preferences" +msgid "Controls" +msgstr "Kontroller" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:62 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:663 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:708 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:62 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:663 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:708 +msgctxt "Preferences" +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:66 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:66 +msgctxt "Preferences" +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:407 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:407 +msgctxt "Preferences" +msgid "Press Key to Bind or [Escape] to Cancel..." +msgstr "Trykk en tast for å binde eller [Escape] for å avbryte..." + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:418 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:418 +msgctxt "Preferences" +msgid "Space" +msgstr "Mellomrom" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:420 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:420 +msgctxt "Preferences" +msgid "Unbound" +msgstr "Ubundet" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:423 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:423 +msgctxt "Preferences" +msgid "Shift" +msgstr "Skift" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:425 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:425 +msgctxt "Preferences" +msgid "Control" +msgstr "Kontrol" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:427 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:427 +msgctxt "Preferences" +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:429 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:429 +msgctxt "Preferences" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:431 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:431 +msgctxt "Preferences" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Venstre museknapp" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:433 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:433 +msgctxt "Preferences" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Høyre museknapp" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:435 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:435 +msgctxt "Preferences" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Mellom museknapp" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:437 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:437 +msgctxt "Preferences" +msgid "Mouse Button 4" +msgstr "Museknapp 4" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:439 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:439 +msgctxt "Preferences" +msgid "Mouse Button 5" +msgstr "Museknapp 5" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +msgctxt "Preferences" +msgid "ON" +msgstr "PÅ" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +msgctxt "Preferences" +msgid "OFF" +msgstr "AV" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +msgctxt "Preferences" +msgid "REVERSED" +msgstr "REVERSERT" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:637 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:637 +msgctxt "Preferences" +msgid "Player Information" +msgstr "Spillerinformasjon" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:638 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:638 +msgctxt "Preferences" +msgid "Player Name" +msgstr "Kallenavn" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:642 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:642 +msgctxt "Preferences" +msgid "Effects" +msgstr "Effekter" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:643 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:643 +msgctxt "Preferences" +msgid "Blood" +msgstr "Blod" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:644 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:644 +msgctxt "Preferences" +msgid "Ejecting Brass" +msgstr "Tomhylser" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:645 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:645 +msgctxt "Preferences" +msgid "Ragdoll" +msgstr "Filledukker" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:646 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:646 +msgctxt "Preferences" +msgid "Animations" +msgstr "Animasjoner" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:647 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:647 +msgctxt "Preferences" +msgid "Camera Shake" +msgstr "Kamerarystelse" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +msgctxt "Preferences" +msgid "MORE" +msgstr "MER" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +msgctxt "Preferences" +msgid "NORMAL" +msgstr "NORMAL" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:650 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:650 +msgctxt "Preferences" +msgid "Particles" +msgstr "Partikler" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +msgctxt "Preferences" +msgid "LESS" +msgstr "MINDRE" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:654 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:654 +msgctxt "Preferences" +msgid "Feedbacks" +msgstr "Tilbakemelding" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:655 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:655 +msgctxt "Preferences" +msgid "Chat Notify Sounds" +msgstr "Varslingslyder for prat" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:656 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:656 +msgctxt "Preferences" +msgid "Hit Indicator" +msgstr "Treffindikator" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:657 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:657 +msgctxt "Preferences" +msgid "Show Alerts" +msgstr "Vis varsler" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:659 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:659 +msgctxt "Preferences" +msgid "AoS 0.75/0.76 Compatibility" +msgstr "AoS 0.75/0.76 kompatibilitet" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:660 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:660 +msgctxt "Preferences" +msgid "Allow Unicode" +msgstr "Tillat unicode" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:661 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:661 +msgctxt "Preferences" +msgid "Server Alert" +msgstr "Server varsel" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:664 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:664 +msgctxt "Preferences" +msgid "Field of View" +msgstr "Synsfelt" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:666 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:666 +msgctxt "Preferences" +msgid "Minimap size" +msgstr "Minimap størrelse" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:668 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:668 +msgctxt "Preferences" +msgid "Show Statistics" +msgstr "Vis statistikk" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:678 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:678 +msgctxt "Preferences" +msgid "Weapons/Tools" +msgstr "Våpen/Verktøy" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:679 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:679 +msgctxt "Preferences" +msgid "Attack" +msgstr "Angrip" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:680 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:680 +msgctxt "Preferences" +msgid "Alt. Attack" +msgstr "Alt. Angrep" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:681 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:681 +msgctxt "Preferences" +msgid "Hold Aim Down Sight" +msgstr "Hold Aim Down Sight" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:682 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:682 +msgctxt "Preferences" +msgid "Mouse Sensitivity" +msgstr "Mus sensitivitet" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:684 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:684 +msgctxt "Preferences" +msgid "ADS Mouse Sens. Scale" +msgstr "ADS mus sens. skalering" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:686 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:686 +msgctxt "Preferences" +msgid "Exponential Power" +msgstr "Eksponentiell kraft" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:688 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:688 +msgctxt "Preferences" +msgid "Invert Y-axis Mouse Input" +msgstr "Inverter Y-akse museinngang" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:689 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:689 +msgctxt "Preferences" +msgid "Reload" +msgstr "Lad om" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:690 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:690 +msgctxt "Preferences" +msgid "Capture Color" +msgstr "Kapringsfarge" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:691 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:691 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Spade" +msgstr "Utrust med spade" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:692 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:692 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Block" +msgstr "Utrust med blokk" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:693 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:693 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Weapon" +msgstr "Utrust med våpen" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:694 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:694 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Grenade" +msgstr "Utrust med granat" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:695 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:695 +msgctxt "Preferences" +msgid "Last Used Tool" +msgstr "Sist brukte verktøy" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:696 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:696 +msgctxt "Preferences" +msgid "Switch Tools by Wheel" +msgstr "Bytte verktøy med hjulet" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:698 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:698 +msgctxt "Preferences" +msgid "Movement" +msgstr "Bevegelse" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:699 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:699 +msgctxt "Preferences" +msgid "Walk Forward" +msgstr "Gå fremover" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:700 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:700 +msgctxt "Preferences" +msgid "Backpedal" +msgstr "Gå bakover" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:701 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:701 +msgctxt "Preferences" +msgid "Move Left" +msgstr "Gå venstre" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:702 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:702 +msgctxt "Preferences" +msgid "Move Right" +msgstr "Gå høyre" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:703 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:703 +msgctxt "Preferences" +msgid "Crouch" +msgstr "Krøke" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:704 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:704 +msgctxt "Preferences" +msgid "Sneak" +msgstr "Snik" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:705 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:705 +msgctxt "Preferences" +msgid "Jump" +msgstr "Hopp" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:706 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:706 +msgctxt "Preferences" +msgid "Sprint" +msgstr "Løp" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:709 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:709 +msgctxt "Preferences" +msgid "Minimap Scale" +msgstr "Minikart skalering" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:710 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:710 +msgctxt "Preferences" +msgid "Toggle Map" +msgstr "Veksle kart" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:711 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:711 +msgctxt "Preferences" +msgid "Flashlight" +msgstr "Lommelykt" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:712 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:712 +msgctxt "Preferences" +msgid "Global Chat" +msgstr "Global prat" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:713 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:713 +msgctxt "Preferences" +msgid "Team Chat" +msgstr "Lag prat" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:714 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:714 +msgctxt "Preferences" +msgid "Limbo Menu" +msgstr "Limbo meny" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:715 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:715 +msgctxt "Preferences" +msgid "Save Map" +msgstr "Lagre kart" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:716 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:716 +msgctxt "Preferences" +msgid "Save Sceneshot" +msgstr "Lagre sceneskudd" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:717 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:717 +msgctxt "Preferences" +msgid "Save Screenshot" +msgstr "Lagre skjermbilde" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:736 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:736 +msgctxt "Preferences" +msgid "Enable Startup Window" +msgstr "Aktiver oppstartsvindu" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:757 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:757 +msgctxt "Preferences" +msgid "Quit and restart OpenSpades to access the startup window." +msgstr "Avslutt og start på nytt OpenSpades for å adgang til oppstartsvinduet." + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:758 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:758 +msgctxt "Preferences" +msgid "Some settings only can be changed in the startup window." +msgstr "Noen innstillinger kan kun bli forandret i oppstartsvinduet." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:160 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:160 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:167 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:167 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Skip this screen next time" +msgstr "Hopp over denne skjermen neste gang" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:211 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:211 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikk" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:212 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:212 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Audio" +msgstr "Lyd" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:213 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:213 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Generic" +msgstr "Generelt" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:214 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:214 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "System Info" +msgstr "Systeminfo" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:215 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1679 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:215 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1679 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:288 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:288 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "An unknown error has occurred while opening the update info website." +msgstr "En ukjent feil har skjedd mens nettsiden ble lastet inn." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:853 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:853 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Custom" +msgstr "Tilpasset" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:979 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:979 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1085 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1085 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Graffikinnstillinger" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1090 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1090 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Resolution" +msgstr "Oppløsning" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1100 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1100 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "Fullskjerm-modus" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1103 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1103 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "By running in fullscreen mode OpenSpades occupies the screen, making it easier for you to concentrate on playing the game." +msgstr "Ved å kjøre i fullskjerm-modus, så dekker OpenSpades hele skjermen. Dette gjør det enklere for deg å konsentrere deg på spillet." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1110 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1492 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1110 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1492 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Backend" +msgstr "Backend" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1113 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1113 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1117 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1117 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "OpenGL renderer uses your computer's graphics accelerator to generate the game screen." +msgstr "OpenGLgjengiveren bruker maskinens grafikkakselerator til å generere spillskjermen." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1125 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1125 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Software" +msgstr "Programvare" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1129 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1129 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Software renderer uses CPU to generate the game screen. Its quality and performance might be inferior to OpenGL renderer, but it works even with an unsupported GPU." +msgstr "Programvaregjengiveren bruker prosessoren til å generere spillskjermen. Kvaliteten og ytelsen er muligens verre en OpenGLgjengiveren, men virker selv med en ustøttet grafikkakselerator." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1143 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1143 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Antialias:Enables a technique to improve the appearance of high-contrast edges.\n\n" +"MSAA: Performs antialiasing by generating an intermediate high-resolution image. Looks best, but doesn't cope with some settings.\n\n" +"FXAA: Performs antialiasing by smoothing artifacts out as a post-process.|Off|MSAA 2x|4x|FXAA" +msgstr "Anti-alias: Aktiverer en teknikk som forbedrer utsendet til kanter med høy kontrast.\n\n" +"MSAA: Utfører anti-aliasing ved å generere en mellomliggende høy oppløslig bilde. Ser best ut, men virker ikke bra med noen innstillinger.\n\n" +"FXAA: Utfører anti-aliasing ved å jevne ut artefakter i etterprosessering.|Av|MSAA 2x|4x|FXAA" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1150 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1150 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Global Illumination" +msgstr "Global Illumination" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1152 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1152 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Enables a physically based simulation of light path for more realistic lighting." +msgstr "Aktiverer en fysisk basert simulering av lys for mer realistisk belysning." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1155 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1155 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Linear HDR Rendering" +msgstr "Lineær HDR gjengivelse" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1157 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1157 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Uses a number representation which allows wider dynamic range during rendering process. Additionally, this allows color calculation whose value is in linear correspondence with actual energy, that is, physically accurate blending can be achieved." +msgstr "Bruker en tallrepresentasjon som tillater bredere dynamiske rekkevidde under gjengivelsesprosessen. I tillegg tillater dette fargekalkulering hvis verdi er i lineær korrespondanse med faktisk energi, det vil si fysisk nøyaktig blanding kan oppnås." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1164 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1164 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Camera Blur" +msgstr "Kamerasløring" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1165 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1165 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Blurs the screen when you turn quickly." +msgstr "Slører skjermen når du snur deg kjapt." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1167 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1167 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Lens Effect" +msgstr "Linse effekt" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1168 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1168 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates distortion caused by a real camera lens." +msgstr "Simulerer forvrenginger skapt av ekte kameralinser." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1170 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1170 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Lens Scattering Filter" +msgstr "Linsespredningsfilter" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1171 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1171 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates light being scattered by dust on the camera lens." +msgstr "Simulerer linsesprednings forårsaket av støv på kameralinsen." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1174 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1174 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Lens Flare" +msgstr "Lysskjær" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1175 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1175 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "The Sun causes lens flare." +msgstr "Solen forårsaker lysskjær." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1177 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1177 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Flares for Dynamic Lights" +msgstr "Lysskjær for dynamiske lyskilder" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1178 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1178 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Enables lens flare for light sources other than the Sun." +msgstr "Aktiverer lysskjær for andre lyskilder enn solen." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1180 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1180 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Color Correction" +msgstr "Fargekorrigering" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1181 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1181 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Applies cinematic color correction to make the image look better." +msgstr "Legger til fargekorrigering for å få bildet til å se bedre ut." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1183 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1183 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Depth of Field" +msgstr "Dybdeskarphet" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1184 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1184 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Blurs out-of-focus objects." +msgstr "Slører til objekter som er ute av fokus." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1186 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1186 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Screen Space Ambient Occlusion" +msgstr "Screen Space Ambient Occlusion" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1187 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1187 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates soft shadows that occur between nearby objects." +msgstr "Simulerer myke skygger som finnes mellom objekter." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1189 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1228 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1250 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1189 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1228 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1250 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Low" +msgstr "Lav" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1190 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1229 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1190 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1229 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Medium" +msgstr "Middels" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1191 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1230 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1252 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1191 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1230 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1252 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "High" +msgstr "Høy" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1192 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1253 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1192 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1253 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Ultra" +msgstr "Ultra" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1195 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1195 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Post-process" +msgstr "Etterprosessering" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1196 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1196 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Post-process modifies the image to make it look better and more realistic." +msgstr "Etterprosessering modifiserer bildet til å se bedre og mer realistisk ut." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1203 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1203 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Particles|Low:Artifact occurs when a particle intersects other objects.|Medium:Particle intersects objects smoothly.|High:Particle intersects objects smoothly, and some objects casts their shadow to particles." +msgstr "Partikler|Lav:Artefakter forekommer når en partikkel skjærer inn i andre objekter.|Middels:Partikler skjærer inn i objekter på en fin måte.|Høy:Partikler skjærer inn i objekter på en fin måte og kan ha skygger." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1213 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1213 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Dynamic Lights" +msgstr "Dynamiske lyskilder" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1215 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1215 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Gives some objects an ability to emit light to give them an energy-emitting impression." +msgstr "Gir noen objekter muligheten til å avgi lys. Ser ut som de gir fra seg mer energi." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1218 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1218 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Shadows" +msgstr "Skygger" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1219 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1219 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Non-static object casts a shadow." +msgstr "Dynamiske objekter gir fra seg skygger." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1221 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1221 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Volumetric Fog" +msgstr "Volumetrisk tåke" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1222 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1222 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates shadow being casted to the fog particles using a super highly computationally demanding algorithm. " +msgstr "Simulerer skygger som går gjennom tåke partikler ved å bruke en svært krevende algoritme. " + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1225 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1225 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Physically Based Lighting" +msgstr "Fysisk basert belysning" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1226 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1226 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Uses more accurate approximation techniques to decide the brightness of objects." +msgstr "Bruken en nøyaktig tilnærming for å bestemme lysstyrken til objekter." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1233 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1233 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Direct Lights" +msgstr "Direkte lyskilder" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1234 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1234 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Controls how light encounting a material and atmosphere directly affects its appearance." +msgstr "Kontrollerer hvordan lys støter på materialer, atmosfære og hvordan det direkte påvirker utseendet." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1244 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1244 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Water Shader|None:Water is rendered in the same way that normal blocks are done.|Level 1:Refraction and the reflected Sun are simulated.|Level 2:Waving water is simulated as well as reflection and refraction.|Level 3:Reflections and refractions are rendered at the highest quality using screen-space techniques." +msgstr "Vann Shader|None:Vann gjengis på same måten som normal blokker.|Nivå 1:Refraksjoner og refleksjoner av solen er simulert.|Nivå 2: Bølger, refraksjoner og refleksjoner er simulert.|Nivå 3:Refleksjoner og refraksjoner blir gjengitt på høyeste kvalitet gjennom screen-space teknikker." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1251 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1251 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Med" +msgstr "Med" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Shader Effects" +msgstr "Shadereffekter" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Special effects." +msgstr "Spesialeffekter." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1273 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1273 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Fast Mode:Reduces the image resolution to make the rendering faster.|Off|2x|4x" +msgstr "Rask modus:Reduserer oppløsningen for å få gjengivelsen til å gå raskere.|Av|2x|4x" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1486 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1486 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Audio Settings" +msgstr "Lydinnstillinger" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1495 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1495 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "OpenAL" +msgstr "OpenAL" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1499 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1499 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Uses an OpenAL-capable sound card to process sound. In most cases where there isn't such a sound card, software emulation is used." +msgstr "Bruker et OpenAL kompatibelt lydkort til å prosessere lyden. I det fleste tilfeller det det ikke er er kompatibelt lydkort, så brukes programvare emulering." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1508 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1508 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "YSR" +msgstr "YSR" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1512 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1512 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "YSR is an experimental 3D HDR sound engine optimized for OpenSpades. It features several enhanced features including automatic load control, dynamics compressor, HRTF-based 3D audio, and high quality reverb." +msgstr "YSR er en eksperimentell 3D HDR lydmotor som er optimisert for OpenSpades. Det inneholder flere forbedrede egenskaper som automatisk belastningskontroll, dynamisk compressor, HRTF-basert 3D lyd og høg kvalitets ekko." + +#. ! The name of audio driver that outputs no audio. +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1523 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1523 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Null" +msgstr "Null" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1527 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1527 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Disables audio output." +msgstr "Deaktiverer lyd." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1538 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1562 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1538 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1562 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Polyphonics" +msgstr "Polyphonics" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1539 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1539 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Specifies how many sounds can be played simultaneously. Higher value needs more processing power, so setting this too high might cause an overload (especially with a software emulation)." +msgstr "Spesifiserer hvor mange lyder som kan bli spilt av samtidig. Høyere verdier trenger mer prosesseringskraft, så vis du setter av denne innstillingen for høyt, så kan det forårsake en overbelastning (spesielt med programvare emulering)." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1546 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1546 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "EAX" +msgstr "EAX" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1547 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1547 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Enables extended features provided by the OpenAL driver to create more ambience." +msgstr "Aktiverer utvidede egenskaper fra OpenAL driveren for å skape mer atmosfære." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1563 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1563 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Specifies how many sounds can be played simultaneously. No matter what value is set, YSR might reduce the number of sounds when an overload is detected." +msgstr "Spesifiserer hvor mange lyder kan bli spillet av samtidig. Har ikke mye å si hva verdien er satt av på, YSR har muligheten til å redusere mengden av lyder nå den legger merke til overbelastning." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1623 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1623 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1635 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1635 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Tools" +msgstr "Redskaper" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1638 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1638 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Reset All Settings" +msgstr "Tilbakestill alle innstillinger" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1647 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1647 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Open Config Folder in Explorer" +msgstr "Åpne konfigmappe i explorer" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1649 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1649 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Reveal Config Folder in Finder" +msgstr "Avslør konfigmappe i finder" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1651 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1651 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Browse Config Folder" +msgstr "Naviger konfigmappen" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1668 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1668 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "An unknown error has occurred while opening the config directory." +msgstr "En ukjent feil har skjedd mens konfigmappen ble åpnet." + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1674 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1674 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Are you sure to reset all settings? They include (but are not limited to):" +msgstr "Er du sikker du vil tilbakestille alle innstillinger? Dette inkluderer (men er ikke begrenset til):" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1675 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1675 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "All graphics/audio settings" +msgstr "Grafikk/lydinnstillinger" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1676 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1676 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "All key bindings" +msgstr "Bundne taster" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1677 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1677 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Your player name" +msgstr "Kallenavnet ditt" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1678 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1678 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Other advanced settings only accessible through '{0}' tab and in-game commands" +msgstr "Andre avanserte innstillinger som kun er tilgjengelig gjennom '{0}' tab og kommandoer inne i spillet" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1748 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1748 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Unknown ({0})" +msgstr "Ukjent ({0})" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1750 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1764 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1750 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1764 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "System default" +msgstr "Systemstandard" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1813 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1813 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopier til utklippstavlen" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1849 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1849 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Avanserte innstillinger" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1858 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1858 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:40 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:40 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Enable" +msgstr "Aktiver" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:47 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:47 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Show details..." +msgstr "Vis detaljer..." + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:102 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:102 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Version {0} is available! (You currently have {1})" +msgstr "Versjon {0} er tilgjengelig (du har {1})" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:105 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:105 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "You're using the latest version of OpenSpades. ({0})" +msgstr "Du bruker den siste versjonen av OpenSpades. ({0})" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:110 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:110 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Ser etter oppdateringer..." + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:113 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:113 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Failed to check for updates." +msgstr "Mislykkes å sjekke for oppdateringen." + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:116 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:116 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Automatic update check is not enabled." +msgstr "Automatisk oppdateringskontroll er ikke aktivert." + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:119 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:119 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Automatic update check is not available." +msgstr "Automatisk oppdateringskontroll er ikke tilgjengelig." + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:258 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:271 +msgctxt "Client" +msgid "Spectator" +msgstr "Tilskuer" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:99 +msgctxt "Client" +msgid "Unbound" +msgstr "Ubundet" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:655 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}] Cycle camera mode" +msgstr "[{0}] Veksle kameramodus" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:657 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}/{1}] Next/previous player" +msgstr "[{0}/{1}] Neste/forrige spiller" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:661 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}] Unfollow" +msgstr "[{0}] Slutt å følge" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:664 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}/{1}] Follow a player" +msgstr "[{0}/{1}] Følg en spiller" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:669 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}/{1}] Go up/down" +msgstr "[{0}/{1}] Gå opp/ned" + diff --git a/Resources/Locales/nl/openspades.po b/Resources/Locales/nl/openspades.po index b73f6d44..d185b8bc 100644 --- a/Resources/Locales/nl/openspades.po +++ b/Resources/Locales/nl/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-01 05:55\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" diff --git a/Resources/Locales/pl/openspades.po b/Resources/Locales/pl/openspades.po index aa20724a..c0e47da1 100644 --- a/Resources/Locales/pl/openspades.po +++ b/Resources/Locales/pl/openspades.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-31 04:46-0500\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File: openspades.pot\n" @@ -211,7 +211,8 @@ msgid "{0} block" msgid_plural "{0} blocks" msgstr[0] "blok" msgstr[1] "bloki" -msgstr[2] "bloków" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "bloków" #: Sources/Client/Client_Update.cpp:486 Sources/Client/Client_Update.cpp:512 msgctxt "Client" @@ -388,7 +389,8 @@ msgid "Spectator{1}" msgid_plural "Spectators{1}" msgstr[0] "Obserwator{1}" msgstr[1] "Obserwatorzy{1}" -msgstr[2] "Obserwatorzy{1}" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "Obserwatorzy{1}" #: Sources/Client/TCProgressView.cpp:151 Sources/Client/TCProgressView.cpp:151 msgctxt "Client" diff --git a/Resources/Locales/pt_br/openspades.po b/Resources/Locales/pt_br/openspades.po index 1d522fb3..994ef8a4 100644 --- a/Resources/Locales/pt_br/openspades.po +++ b/Resources/Locales/pt_br/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-31 04:46-0500\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" diff --git a/Resources/Locales/pt_pt/openspades.po b/Resources/Locales/pt_pt/openspades.po index 3108cd38..31619908 100644 --- a/Resources/Locales/pt_pt/openspades.po +++ b/Resources/Locales/pt_pt/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-31 04:46-0500\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" diff --git a/Resources/Locales/ru/openspades.po b/Resources/Locales/ru/openspades.po index 4b38c0eb..e2756627 100644 --- a/Resources/Locales/ru/openspades.po +++ b/Resources/Locales/ru/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-01 05:55\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" diff --git a/Resources/Locales/tr.json b/Resources/Locales/tr.json new file mode 100644 index 00000000..8052c48c --- /dev/null +++ b/Resources/Locales/tr.json @@ -0,0 +1,4 @@ +{ + "descriptionEnglish": "Turkish", + "description": "Türkçe" +} diff --git a/Resources/Locales/tr/openspades.po b/Resources/Locales/tr/openspades.po new file mode 100644 index 00000000..1e55a033 --- /dev/null +++ b/Resources/Locales/tr/openspades.po @@ -0,0 +1,1791 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openspades\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: openspades\n" +"X-Crowdin-Language: tr\n" +"X-Crowdin-File: openspades.pot\n" +"Language: tr_TR\n" + +#: Sources/Client/Client.cpp:585 Sources/Client/Client.cpp:586 +msgctxt "Client" +msgid "Map saved: {0}" +msgstr "Kayıt edilen haritalar: {0}" + +#: Sources/Client/Client.cpp:589 Sources/Client/Client.cpp:595 +#: Sources/Client/Client.cpp:590 Sources/Client/Client.cpp:596 +msgctxt "Client" +msgid "Saving map failed: " +msgstr "Harita kayıt edilemedi: " + +#. ! Prefix added to global chat messages. +#. ! +#. ! Example: [Global] playername (Red) blah blah +#. ! +#. ! Crowdin warns that this string shouldn't be translated, +#. ! but it actually can be. +#. ! The extra whitespace is not a typo. +#: Sources/Client/Client.cpp:633 Sources/Client/Client.cpp:634 +msgctxt "Client" +msgid "[Global] " +msgstr "[Global] " + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:119 Sources/Client/Client_Draw.cpp:135 +msgctxt "Client" +msgid "Sceneshot saved: {0}" +msgstr "Manzara resmi kayıt edildi: {0}" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:121 Sources/Client/Client_Draw.cpp:137 +msgctxt "Client" +msgid "Screenshot saved: {0}" +msgstr "Ekran resmi kaydedildi: {0}" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:125 Sources/Client/Client_Draw.cpp:131 +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:141 Sources/Client/Client_Draw.cpp:147 +msgctxt "Client" +msgid "Screenshot failed: " +msgstr "Ekran resmi kayıt edilemedi: " + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:198 Sources/Client/Client_Draw.cpp:214 +msgctxt "Client" +msgid "NOW LOADING" +msgstr "Yükleniyor" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:220 Sources/Client/Client_Draw.cpp:236 +msgctxt "Client" +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Bağlantı kesiliyor..." + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:523 Sources/Client/Client_Draw.cpp:548 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Block" +msgstr "Blok Kalmadı" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:528 Sources/Client/Client_Draw.cpp:553 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Grenade" +msgstr "El Bombası Kalmadı" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:534 Sources/Client/Client_Draw.cpp:559 +msgctxt "Client" +msgid "Reloading" +msgstr "Şarjör değiştiriliyor" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:536 Sources/Client/Client_Input.cpp:439 +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:561 Sources/Client/Client_Input.cpp:494 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Ammo" +msgstr "Mermi bitti" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:539 Sources/Client/Client_Draw.cpp:564 +msgctxt "Client" +msgid "Press [{0}] to Reload" +msgstr "Şarjör değiştirmek için [{0}] tuşuna basın" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:584 Sources/Client/Client_Draw.cpp:608 +msgctxt "Client" +msgid "You will respawn in: {0}" +msgstr "{0} saniye içinde canlanacaksın" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:586 Sources/Client/Client_Draw.cpp:610 +msgctxt "Client" +msgid "Waiting for respawn" +msgstr "Canlanmak için bekleniyor" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:764 Sources/Client/Client_Draw.cpp:646 +msgctxt "Client" +msgid "Following {0}" +msgstr "{0} takip ediliyor" + +#: Sources/Client/Client_Input.cpp:427 Sources/Client/Client_Input.cpp:482 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Blocks" +msgstr "Blok Kalmadı" + +#: Sources/Client/Client_Input.cpp:451 Sources/Client/Client_Input.cpp:506 +msgctxt "Client" +msgid "Out of Grenades" +msgstr "El Bombası Kalmadı" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:89 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:90 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s territory" +msgstr "{0}, {1} bir bölgeyi ele geçirdi" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:91 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:92 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured an neutral territory" +msgstr "{0}, kontrol edilmeyen bir bölgeyi ele geçirdi" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:99 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:100 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s Territory" +msgstr "{0}, {1} bir bölgeyi ele geçirdi" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:101 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:102 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured an Neutral Territory" +msgstr "{0}, kontrol edilmeyen bir bölgeyi ele geçirdi" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:127 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:128 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s intel" +msgstr "{1} istihbaratını {0} ele geçirdi" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:134 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:135 +msgctxt "Client" +msgid "{0} captured {1}'s Intel." +msgstr "{1} istihbaratını {0} ele geçirdi." + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:158 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:159 +msgctxt "Client" +msgid "{0} picked up {1}'s intel" +msgstr "" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:165 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:166 +msgctxt "Client" +msgid "{0} picked up {1}'s Intel." +msgstr "" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:183 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:184 +msgctxt "Client" +msgid "{0} dropped {1}'s intel" +msgstr "" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:190 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:191 +msgctxt "Client" +msgid "{0} dropped {1}'s Intel" +msgstr "" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:237 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:243 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:249 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:255 +msgctxt "Client" +msgid "Player {0} has left" +msgstr "{0} ayrıldı" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:257 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:264 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:276 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:282 +msgctxt "Client" +msgid "{0} joined {1} team" +msgstr "{0} {1} takımına katıldı" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:294 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:317 +msgctxt "Client" +msgid "{0} wins!" +msgstr "{0} kazandı!" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:298 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:321 +msgctxt "Client" +msgid "{0} Wins!" +msgstr "{0} Kazandı!" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:479 Sources/Client/Client_Update.cpp:505 +msgctxt "Client" +msgid "{0} block" +msgid_plural "{0} blocks" +msgstr[0] "{0} blok\n" +"{0} blok" +msgstr[1] "{0} blok" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:486 Sources/Client/Client_Update.cpp:512 +msgctxt "Client" +msgid "-- blocks" +msgstr "-- blok" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:842 Sources/Client/LimboView.cpp:68 +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:868 Sources/Client/LimboView.cpp:68 +msgctxt "Client" +msgid "Rifle" +msgstr "Tüfek" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:843 Sources/Client/LimboView.cpp:71 +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:869 Sources/Client/LimboView.cpp:71 +msgctxt "Client" +msgid "SMG" +msgstr "SMG" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:844 Sources/Client/LimboView.cpp:74 +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:870 Sources/Client/LimboView.cpp:74 +msgctxt "Client" +msgid "Shotgun" +msgstr "Pompalı" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:849 Sources/Client/Client_Update.cpp:875 +msgctxt "Client" +msgid "Fall" +msgstr "Düşüş" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:853 Sources/Client/Client_Update.cpp:879 +msgctxt "Client" +msgid "Melee" +msgstr "Arbede" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:856 Sources/Client/Client_Update.cpp:882 +msgctxt "Client" +msgid "Grenade" +msgstr "El Bombası" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:860 Sources/Client/Client_Update.cpp:886 +msgctxt "Client" +msgid "Headshot" +msgstr "Kafadan vuruş" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:864 Sources/Client/Client_Update.cpp:890 +msgctxt "Client" +msgid "Team Change" +msgstr "Takım Değişikliği" + +#. ! A cause of death shown in the kill feed. +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:868 Sources/Client/Client_Update.cpp:894 +msgctxt "Client" +msgid "Weapon Change" +msgstr "Silah Değişikliği" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:907 Sources/Client/Client_Update.cpp:933 +msgctxt "Client" +msgid "You have killed {0}" +msgstr "{0} oyuncusunu öldürdün" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:909 Sources/Client/Client_Update.cpp:935 +msgctxt "Client" +msgid "You were killed by {0}" +msgstr "{0} tarafından öldürüldün" + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:1225 Sources/Client/Client_Update.cpp:1260 +msgctxt "Client" +msgid "Insufficient blocks." +msgstr "Yetersiz blok." + +#: Sources/Client/Client_Update.cpp:1228 Sources/Client/Client_Update.cpp:1263 +msgctxt "Client" +msgid "You cannot place a block there." +msgstr "Buraya blok yerleştiremezsiniz." + +#: Sources/Client/LimboView.cpp:79 Sources/Client/LimboView.cpp:79 +msgctxt "Client" +msgid "Spawn" +msgstr "Canlan" + +#: Sources/Client/LimboView.cpp:183 Sources/Client/LimboView.cpp:183 +msgctxt "Client" +msgid "Select Team:" +msgstr "Takımını Seç:" + +#: Sources/Client/LimboView.cpp:191 Sources/Client/LimboView.cpp:191 +msgctxt "Client" +msgid "Select Weapon:" +msgstr "Silahını Seç:" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:422 Sources/Client/NetClient.cpp:425 +msgctxt "NetClient" +msgid "Connecting to the server" +msgstr "Sunucuya bağlanılıyor" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:434 Sources/Client/NetClient.cpp:437 +msgctxt "NetClient" +msgid "Not connected" +msgstr "Bağlantı yok" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:498 Sources/Client/NetClient.cpp:516 +msgctxt "NetClient" +msgid "Awaiting for state" +msgstr "" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:508 Sources/Client/NetClient.cpp:1277 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:526 Sources/Client/NetClient.cpp:1346 +msgctxt "NetClient" +msgid "Loading snapshot" +msgstr "Snapshot yükleniyor" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:523 Sources/Client/NetClient.cpp:541 +msgctxt "NetClient" +msgid "Loading snapshot ({0}/{1})" +msgstr "Snapshot yükleniyor ({0}/{1})" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:528 Sources/Client/NetClient.cpp:562 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:546 Sources/Client/NetClient.cpp:609 +msgctxt "NetClient" +msgid "Connected" +msgstr "Bağlanıldı" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:540 Sources/Client/NetClient.cpp:575 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:627 Sources/Client/NetClient.cpp:558 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:622 Sources/Client/NetClient.cpp:674 +msgctxt "NetClient" +msgid "Still loading..." +msgstr "Hala yükleniyor..." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:543 Sources/Client/NetClient.cpp:549 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:579 Sources/Client/NetClient.cpp:584 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:631 Sources/Client/NetClient.cpp:636 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:561 Sources/Client/NetClient.cpp:567 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:626 Sources/Client/NetClient.cpp:631 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:678 Sources/Client/NetClient.cpp:683 +msgctxt "NetClient" +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:702 Sources/Client/NetClient.cpp:749 +msgctxt "NetClient" +msgid "You are banned from this server." +msgstr "Bu sunucudan banlandınız." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:707 Sources/Client/NetClient.cpp:710 +#: Sources/Client/NetClient.cpp:754 Sources/Client/NetClient.cpp:757 +msgctxt "NetClient" +msgid "You were kicked from this server." +msgstr "Bu sunucudan atıldınız." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:708 Sources/Client/NetClient.cpp:755 +msgctxt "NetClient" +msgid "Incompatible client protocol version." +msgstr "Uyumsuz client protokol versiyonu." + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:709 Sources/Client/NetClient.cpp:756 +msgctxt "NetClient" +msgid "Server full" +msgstr "Sunucu dolu" + +#: Sources/Client/NetClient.cpp:711 Sources/Client/NetClient.cpp:758 +msgctxt "NetClient" +msgid "Unknown Reason" +msgstr "Bilinmeyen Neden" + +#: Sources/Client/ScoreboardView.cpp:63 Sources/Client/ScoreboardView.cpp:345 +#: Sources/Client/ScoreboardView.cpp:63 Sources/Client/ScoreboardView.cpp:345 +msgctxt "Client" +msgid "Spectator{1}" +msgid_plural "Spectators{1}" +msgstr[0] "İzleyici {1}" +msgstr[1] "İzleyiciler {1}" + +#: Sources/Client/TCProgressView.cpp:151 Sources/Client/TCProgressView.cpp:151 +msgctxt "Client" +msgid "Neutral Territory" +msgstr "Tarafsız Bölge" + +#: Sources/Client/TCProgressView.cpp:154 Sources/Client/TCProgressView.cpp:154 +msgctxt "Client" +msgid "{0}'s Territory" +msgstr "{0} takımının bölgesi" + +#: Sources/Gui/Main.cpp:548 Sources/Gui/Main.cpp:577 +msgctxt "Main" +msgid "Localization System Loaded" +msgstr "" + +#: Sources/Gui/Main.cpp:604 Sources/Gui/Runner.cpp:56 Sources/Gui/Main.cpp:633 +#: Sources/Gui/Runner.cpp:56 +msgctxt "Main" +msgid "A serious error caused OpenSpades to stop working:\n\n" +"{0}\n\n" +"See SystemMessages.log for more details." +msgstr "" + +#: Sources/Gui/Main.cpp:612 Sources/Gui/Runner.cpp:62 Sources/Gui/Main.cpp:641 +#: Sources/Gui/Runner.cpp:62 +msgctxt "Main" +msgid "OpenSpades Fatal Error" +msgstr "" + +#: Sources/Gui/MainScreen.cpp:225 Sources/Gui/MainScreen.cpp:220 +msgctxt "MainScreen" +msgid "NOW LOADING" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:198 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:198 +msgctxt "Client" +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:205 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:205 +msgctxt "Client" +msgid "Chat Log" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:212 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:212 +msgctxt "Client" +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:219 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:219 +msgctxt "Client" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:484 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:484 +msgctxt "Client" +msgid "Say" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:492 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:492 +msgctxt "Client" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:500 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:500 +msgctxt "Client" +msgid "Chat Text" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:508 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:508 +msgctxt "Client" +msgid "Global" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:517 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:517 +msgctxt "Client" +msgid "Team" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:661 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:662 +msgctxt "Client" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:671 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:672 +msgctxt "Client" +msgid "Say Global" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:682 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:683 +msgctxt "Client" +msgid "Say Team" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:58 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:58 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:70 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:70 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Decide later" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:80 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:80 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Welcome to OpenSpades" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:88 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:88 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Choose a player name:" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:96 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:96 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "Player name" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:104 +#: Resources/Scripts/Gui/CreateProfileScreen.as:104 +msgctxt "CreateProfileScreen" +msgid "You can change it later in the Setup dialog." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:376 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:376 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:384 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:384 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Quick Connect" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:393 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:447 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:393 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:447 +msgctxt "MainScreen" +msgid "0.75" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:403 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:456 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:403 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:456 +msgctxt "MainScreen" +msgid "0.76" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:411 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:411 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:418 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:418 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:425 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:425 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:438 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:482 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:438 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:482 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:465 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:465 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:474 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:474 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Not Full" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:494 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:494 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Server Name" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:501 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:501 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Players" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:508 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:508 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Map Name" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:515 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:515 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Game Mode" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:522 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:522 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Ver." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:529 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:529 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Loc." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:787 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:787 +msgctxt "MainScreen" +msgid "You were disconnected from the server because of the following reason:\n\n" +"{0}" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:807 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:807 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:825 +#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:825 +msgctxt "MainScreen" +msgid "Failed to fetch the server list." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:130 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:130 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +msgctxt "MessageBox" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +#: Resources/Scripts/Gui/MessageBox.as:144 +msgctxt "MessageBox" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:60 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:60 +msgctxt "Preferences" +msgid "Game Options" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:61 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:61 +msgctxt "Preferences" +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:62 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:663 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:708 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:62 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:663 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:708 +msgctxt "Preferences" +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:66 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:66 +msgctxt "Preferences" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:407 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:407 +msgctxt "Preferences" +msgid "Press Key to Bind or [Escape] to Cancel..." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:418 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:418 +msgctxt "Preferences" +msgid "Space" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:420 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:420 +msgctxt "Preferences" +msgid "Unbound" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:423 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:423 +msgctxt "Preferences" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:425 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:425 +msgctxt "Preferences" +msgid "Control" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:427 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:427 +msgctxt "Preferences" +msgid "Meta" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:429 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:429 +msgctxt "Preferences" +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:431 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:431 +msgctxt "Preferences" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:433 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:433 +msgctxt "Preferences" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:435 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:435 +msgctxt "Preferences" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:437 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:437 +msgctxt "Preferences" +msgid "Mouse Button 4" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:439 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:439 +msgctxt "Preferences" +msgid "Mouse Button 5" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +msgctxt "Preferences" +msgid "ON" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:613 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +msgctxt "Preferences" +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:619 +msgctxt "Preferences" +msgid "REVERSED" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:637 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:637 +msgctxt "Preferences" +msgid "Player Information" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:638 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:638 +msgctxt "Preferences" +msgid "Player Name" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:642 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:642 +msgctxt "Preferences" +msgid "Effects" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:643 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:643 +msgctxt "Preferences" +msgid "Blood" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:644 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:644 +msgctxt "Preferences" +msgid "Ejecting Brass" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:645 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:645 +msgctxt "Preferences" +msgid "Ragdoll" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:646 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:646 +msgctxt "Preferences" +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:647 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:647 +msgctxt "Preferences" +msgid "Camera Shake" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +msgctxt "Preferences" +msgid "MORE" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:648 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +msgctxt "Preferences" +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:650 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:650 +msgctxt "Preferences" +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:651 +msgctxt "Preferences" +msgid "LESS" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:654 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:654 +msgctxt "Preferences" +msgid "Feedbacks" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:655 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:655 +msgctxt "Preferences" +msgid "Chat Notify Sounds" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:656 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:656 +msgctxt "Preferences" +msgid "Hit Indicator" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:657 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:657 +msgctxt "Preferences" +msgid "Show Alerts" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:659 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:659 +msgctxt "Preferences" +msgid "AoS 0.75/0.76 Compatibility" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:660 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:660 +msgctxt "Preferences" +msgid "Allow Unicode" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:661 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:661 +msgctxt "Preferences" +msgid "Server Alert" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:664 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:664 +msgctxt "Preferences" +msgid "Field of View" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:666 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:666 +msgctxt "Preferences" +msgid "Minimap size" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:668 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:668 +msgctxt "Preferences" +msgid "Show Statistics" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:678 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:678 +msgctxt "Preferences" +msgid "Weapons/Tools" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:679 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:679 +msgctxt "Preferences" +msgid "Attack" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:680 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:680 +msgctxt "Preferences" +msgid "Alt. Attack" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:681 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:681 +msgctxt "Preferences" +msgid "Hold Aim Down Sight" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:682 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:682 +msgctxt "Preferences" +msgid "Mouse Sensitivity" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:684 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:684 +msgctxt "Preferences" +msgid "ADS Mouse Sens. Scale" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:686 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:686 +msgctxt "Preferences" +msgid "Exponential Power" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:688 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:688 +msgctxt "Preferences" +msgid "Invert Y-axis Mouse Input" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:689 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:689 +msgctxt "Preferences" +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:690 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:690 +msgctxt "Preferences" +msgid "Capture Color" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:691 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:691 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Spade" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:692 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:692 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Block" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:693 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:693 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Weapon" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:694 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:694 +msgctxt "Preferences" +msgid "Equip Grenade" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:695 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:695 +msgctxt "Preferences" +msgid "Last Used Tool" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:696 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:696 +msgctxt "Preferences" +msgid "Switch Tools by Wheel" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:698 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:698 +msgctxt "Preferences" +msgid "Movement" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:699 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:699 +msgctxt "Preferences" +msgid "Walk Forward" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:700 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:700 +msgctxt "Preferences" +msgid "Backpedal" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:701 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:701 +msgctxt "Preferences" +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:702 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:702 +msgctxt "Preferences" +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:703 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:703 +msgctxt "Preferences" +msgid "Crouch" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:704 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:704 +msgctxt "Preferences" +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:705 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:705 +msgctxt "Preferences" +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:706 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:706 +msgctxt "Preferences" +msgid "Sprint" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:709 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:709 +msgctxt "Preferences" +msgid "Minimap Scale" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:710 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:710 +msgctxt "Preferences" +msgid "Toggle Map" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:711 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:711 +msgctxt "Preferences" +msgid "Flashlight" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:712 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:712 +msgctxt "Preferences" +msgid "Global Chat" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:713 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:713 +msgctxt "Preferences" +msgid "Team Chat" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:714 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:714 +msgctxt "Preferences" +msgid "Limbo Menu" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:715 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:715 +msgctxt "Preferences" +msgid "Save Map" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:716 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:716 +msgctxt "Preferences" +msgid "Save Sceneshot" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:717 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:717 +msgctxt "Preferences" +msgid "Save Screenshot" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:736 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:736 +msgctxt "Preferences" +msgid "Enable Startup Window" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:757 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:757 +msgctxt "Preferences" +msgid "Quit and restart OpenSpades to access the startup window." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:758 +#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:758 +msgctxt "Preferences" +msgid "Some settings only can be changed in the startup window." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:160 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:160 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:167 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:167 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Skip this screen next time" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:211 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:211 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:212 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:212 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:213 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:213 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Generic" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:214 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:214 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "System Info" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:215 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1679 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:215 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1679 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:288 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:288 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "An unknown error has occurred while opening the update info website." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:853 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:853 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:979 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:979 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1085 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1085 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Graphics Settings" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1090 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1090 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1100 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1100 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1103 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1103 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "By running in fullscreen mode OpenSpades occupies the screen, making it easier for you to concentrate on playing the game." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1110 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1492 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1110 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1492 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1113 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1113 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1117 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1117 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "OpenGL renderer uses your computer's graphics accelerator to generate the game screen." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1125 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1125 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Software" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1129 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1129 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Software renderer uses CPU to generate the game screen. Its quality and performance might be inferior to OpenGL renderer, but it works even with an unsupported GPU." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1143 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1143 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Antialias:Enables a technique to improve the appearance of high-contrast edges.\n\n" +"MSAA: Performs antialiasing by generating an intermediate high-resolution image. Looks best, but doesn't cope with some settings.\n\n" +"FXAA: Performs antialiasing by smoothing artifacts out as a post-process.|Off|MSAA 2x|4x|FXAA" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1150 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1150 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Global Illumination" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1152 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1152 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Enables a physically based simulation of light path for more realistic lighting." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1155 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1155 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Linear HDR Rendering" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1157 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1157 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Uses a number representation which allows wider dynamic range during rendering process. Additionally, this allows color calculation whose value is in linear correspondence with actual energy, that is, physically accurate blending can be achieved." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1164 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1164 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Camera Blur" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1165 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1165 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Blurs the screen when you turn quickly." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1167 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1167 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Lens Effect" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1168 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1168 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates distortion caused by a real camera lens." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1170 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1170 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Lens Scattering Filter" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1171 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1171 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates light being scattered by dust on the camera lens." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1174 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1174 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Lens Flare" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1175 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1175 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "The Sun causes lens flare." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1177 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1177 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Flares for Dynamic Lights" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1178 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1178 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Enables lens flare for light sources other than the Sun." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1180 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1180 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Color Correction" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1181 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1181 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Applies cinematic color correction to make the image look better." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1183 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1183 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Depth of Field" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1184 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1184 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Blurs out-of-focus objects." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1186 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1186 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Screen Space Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1187 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1187 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates soft shadows that occur between nearby objects." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1189 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1228 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1250 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1189 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1228 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1250 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Low" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1190 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1229 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1190 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1229 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1191 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1230 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1252 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1191 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1230 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1252 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "High" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1192 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1253 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1192 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1253 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Ultra" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1195 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1195 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Post-process" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1196 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1196 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Post-process modifies the image to make it look better and more realistic." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1203 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1203 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Particles|Low:Artifact occurs when a particle intersects other objects.|Medium:Particle intersects objects smoothly.|High:Particle intersects objects smoothly, and some objects casts their shadow to particles." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1213 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1213 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Dynamic Lights" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1215 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1215 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Gives some objects an ability to emit light to give them an energy-emitting impression." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1218 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1218 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Shadows" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1219 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1219 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Non-static object casts a shadow." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1221 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1221 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Volumetric Fog" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1222 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1222 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Simulates shadow being casted to the fog particles using a super highly computationally demanding algorithm. " +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1225 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1225 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Physically Based Lighting" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1226 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1226 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Uses more accurate approximation techniques to decide the brightness of objects." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1233 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1233 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Direct Lights" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1234 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1234 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Controls how light encounting a material and atmosphere directly affects its appearance." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1244 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1244 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Water Shader|None:Water is rendered in the same way that normal blocks are done.|Level 1:Refraction and the reflected Sun are simulated.|Level 2:Waving water is simulated as well as reflection and refraction.|Level 3:Reflections and refractions are rendered at the highest quality using screen-space techniques." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1251 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1251 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Med" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Shader Effects" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1256 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Special effects." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1273 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1273 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Fast Mode:Reduces the image resolution to make the rendering faster.|Off|2x|4x" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1486 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1486 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Audio Settings" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1495 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1495 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "OpenAL" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1499 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1499 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Uses an OpenAL-capable sound card to process sound. In most cases where there isn't such a sound card, software emulation is used." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1508 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1508 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "YSR" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1512 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1512 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "YSR is an experimental 3D HDR sound engine optimized for OpenSpades. It features several enhanced features including automatic load control, dynamics compressor, HRTF-based 3D audio, and high quality reverb." +msgstr "" + +#. ! The name of audio driver that outputs no audio. +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1523 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1523 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Null" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1527 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1527 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Disables audio output." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1538 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1562 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1538 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1562 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Polyphonics" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1539 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1539 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Specifies how many sounds can be played simultaneously. Higher value needs more processing power, so setting this too high might cause an overload (especially with a software emulation)." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1546 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1546 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "EAX" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1547 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1547 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Enables extended features provided by the OpenAL driver to create more ambience." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1563 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1563 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Specifies how many sounds can be played simultaneously. No matter what value is set, YSR might reduce the number of sounds when an overload is detected." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1623 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1623 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1635 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1635 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1638 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1638 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Reset All Settings" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1647 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1647 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Open Config Folder in Explorer" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1649 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1649 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Reveal Config Folder in Finder" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1651 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1651 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Browse Config Folder" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1668 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1668 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "An unknown error has occurred while opening the config directory." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1674 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1674 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Are you sure to reset all settings? They include (but are not limited to):" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1675 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1675 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "All graphics/audio settings" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1676 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1676 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "All key bindings" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1677 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1677 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Your player name" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1678 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1678 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Other advanced settings only accessible through '{0}' tab and in-game commands" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1748 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1748 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Unknown ({0})" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1750 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1764 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1750 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1764 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "System default" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1813 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1813 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1849 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1849 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1858 +#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1858 +msgctxt "StartupScreen" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:40 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:40 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:47 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:47 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Show details..." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:102 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:102 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Version {0} is available! (You currently have {1})" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:105 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:105 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "You're using the latest version of OpenSpades. ({0})" +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:110 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:110 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:113 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:113 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Failed to check for updates." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:116 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:116 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Automatic update check is not enabled." +msgstr "" + +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:119 +#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:119 +msgctxt "UpdateCheck" +msgid "Automatic update check is not available." +msgstr "" + +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:258 +#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:271 +msgctxt "Client" +msgid "Spectator" +msgstr "" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:99 +msgctxt "Client" +msgid "Unbound" +msgstr "" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:655 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}] Cycle camera mode" +msgstr "" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:657 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}/{1}] Next/previous player" +msgstr "" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:661 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}] Unfollow" +msgstr "" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:664 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}/{1}] Follow a player" +msgstr "" + +#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:669 +msgctxt "Client" +msgid "[{0}/{1}] Go up/down" +msgstr "" + diff --git a/Resources/Locales/uk/openspades.po b/Resources/Locales/uk/openspades.po index c47309a5..f7a8c7c6 100644 --- a/Resources/Locales/uk/openspades.po +++ b/Resources/Locales/uk/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-01 05:55\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" diff --git a/Resources/Locales/vi/openspades.po b/Resources/Locales/vi/openspades.po index 74a482a0..2df69061 100644 --- a/Resources/Locales/vi/openspades.po +++ b/Resources/Locales/vi/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-01 05:55\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" diff --git a/Resources/Locales/zh_CN/openspades.po b/Resources/Locales/zh_CN/openspades.po index 6823f05b..247062b5 100644 --- a/Resources/Locales/zh_CN/openspades.po +++ b/Resources/Locales/zh_CN/openspades.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openspades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-01 05:55\n" -"Last-Translator: yvt \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:46\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: openspades\n" diff --git a/crowdin-download.sh b/crowdin-download.sh index 87922135..43e30e75 100755 --- a/crowdin-download.sh +++ b/crowdin-download.sh @@ -34,3 +34,8 @@ remap ru_RU ru remap uk_UA uk remap vi_VN vi remap hu_HU hu +remap lt_LT lt +remap nb_NO nb +remap nn_NO nn +remap tr_TR tr +remap jbo_EN jbo