Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 98.0% (1323 of 1350 strings)
master
AISS 2021-01-20 15:43:24 +00:00 committed by sfan5
parent 8610adae6c
commit 7f2daf95b5
1 changed files with 16 additions and 4 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:48+0000\n"
"Last-Translator: ZhiZe-ZG <qi_wang_zz@outlook.com>\n"
"Last-Translator: AISS <cretaceous@mail.ee>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -6919,7 +6919,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"当gui_scaling_filter为 true 时,所有 GUI 映像都需要\n"
"在软件中过滤,但一些图像是直接生成的\n"
"硬件(例如,库存中节点的渲染到纹理)。"
"硬件(例如,库存中材质的渲染到纹理)。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -6945,6 +6945,17 @@ msgid ""
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
"texture autoscaling."
msgstr ""
"531 / 5000\n"
"Translation results\n"
"使用双线性/三线性/各向异性滤镜时,低分辨率纹理\n"
"可以被模糊化,因此可以使用最近的邻居自动对其进行放大\n"
"插值以保留清晰像素。 设置最小纹理大小\n"
"用于高档纹理; 较高的值看起来更锐利,但需要更多\n"
"记忆。 建议使用2的幂。 将此值设置为大于1可能不会\n"
"除非双线性/三线性/各向异性过滤是\n"
"已启用。\n"
"这也用作与世界对齐的基本材质纹理大小\n"
"纹理自动缩放。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -7005,9 +7016,8 @@ msgid "Width component of the initial window size."
msgstr "初始窗口大小的宽度。"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Width of the selection box lines around nodes."
msgstr "结点周围的选择框的线宽。"
msgstr "节点周围的选择框线的宽度。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -7015,6 +7025,8 @@ msgid ""
"background.\n"
"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
msgstr ""
"仅适用于 Windows 系统:在命令行中窗口中启动 Minetest。\n"
"与 debug.txt默认名称文件包含相同的调试信息。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""